Н.А. БОНК Г.А.КОТИЙ Н.Л.ЛУКЬЯНОВА Учебник английского языка ЧАСТЬ 2
СКАЧАТЬ Бонк Н.А., Левина И.И., Бонк И.А. Английский шаг за шагом. (Курс для начинающих в 2-х т.) Text + Audio

На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Н.А. БОНК Г.А.КОТИЙ Н.Л.ЛУКЬЯНОВА
Учебник английского языка
ЧАСТЬ 2
стр. 181

to mention

a)    Translate.

I. Она упомянула о преимуществах этой работы. 2. Эти факты не были упомянуты в статье. 3. Он упомянул об этом событии в разговоре со своим приятелем.

b)    Make up sentences, using the English equivalents of the following.

упомянуть чье-л. имя, упомянуть о фактах, упомянуть какие-л. цифры (figures), упомянуть дату, упомянуть о том, что...

to avoid

a)    Paraphrase.

1. I have a feeling that he is trying to keep away from us. 2. I wonder why she doesn’t play with her friends.

b)    Make up sentences, using to avoid, to try to avoid, to manage to avoid with the words given below.

difficulties, a mistake, danger, to exchange opinions, to be left alone, to deal with money, gloomy people

to turn up

a)    Translate and practise aloud.

1. Don’t worry. I am sure he’ll turn up soon. 2. Haven’t your gloves turned up yet? 3. I am sure they aren’t lost. They’re bound to turn up.

b)    Complete the sentences, using Subjunctive I.

I. It’s a pity they didn’t turn up... (to have a lot of fun).

1. I hope the journal will turn up somewhere. I... (to look up these figures straight away). 3. I am sorry they didn’t turn up at the meeting. We... (to exchange impressions).

c)    Make up sentences of your own.

not to turn up in time — to apologize; to turn up one of these days — to get in touch; don’t trouble — to turn up

to fail, a failure, without fail

a) Practise aloud.

I. He nearly failed in his English. 2. My memory often fails me. 3. Ring him up without fail. 4. If you fail to get him on the phone, you’ll have to go to his place. 5. The film's a failure, isn’t it?

18!

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
Российский врач объяснил отличие коронавируса и простуды

Отличие COVID-19 от обычной простуды объяснила «Московскому комсомольцу» российский пульмонолог Инна Мишина. Врач указывает, что зачастую заболевание коронавирусом начинается со смешанных симптомов, поскольку к COVID-19 может присоединиться еще одна инфекция верхних дыхательных путей.

200 жителей села вышли на сход против реорганизации райбольницы в Башкирии

В селе Большеустьикинское 31 июля состоялся сход граждан против присоединения райбольницы к Месягутовской ЦРБ. Об этом на своей странице в соцсети сообщил координатор независимого профсоюза медработников в Башкирии Антон Орлов.

Вышла первая бета-версия Windows 11

Сегодня состоялось событие, которого ждали многие: Microsoft выпустила первую бета-версию Windows 11. До этого новая ОС Microsoft распространялась только в версии Dev preview — для разработчиков — с большим количеством багов и проблем.

Тёмный режим в смартфоне оказался бесполезен для экономии заряда его батареи

Оказалось, что в смартфонах при работе в темном режиме после обычного режима с яркостью 30-50% экономия заряда аккумулятора составляет 3-9%. А вот если совершить переход из обычного режима с полной яркостью экрана на темный режим, то тут экономия составит уже почти 47%.

Аналитик предсказал дальнейший рост среднего ипотечного чека в России

Спрос на ипотечное кредитование в ближайшие месяцы пойдёт на спад, однако средний чек продолжит расти в условиях повышения ключевой ставки ЦБ, а также закрытия льготной программы. Такое мнение высказала NEWS.ru эксперт компании «Royal Недвижимость» Камила Рощупкина.

Ещё один дом на 324 квартиры сдали во Владивостоке

Компания «РКСК» ввела в эксплуатацию второй дом на 324 квартиры во Владивостоке. В создаваемом жилом комплексе построены детская и спортивные площадки, парковая зона и парковки.

Ростуризм продлил окно продаж по программе туристического кэшбека

Российское федеральное агентство по туризму продлило окно продаж по программе туристического кэшбэка до 31 августа, информирует пресс-служба главы и правительства Карачаево-Черкесской республики. Ранее крайним сроком, когда можно было приобрести путевку в рамках программы, было 31 июля.

Россияне рассказали об отношении к прививкам от COVID-19 ради путешествий

Российские туристы поделились мнением о связанных с пандемией коронавируса ограничениях и вакцинации ради путешествий. По данным опроса, 40% готовы сделать прививку, чтобы поехать за границу, а 18% не против вакцинироваться для поездок по России.