Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 357

REST    REST

деленным артиклем и особенно во множе ственном числе, rest обычно предпола гает кратковременную передышку:    to

get no rest не отдохнуть; to make a rest from work сделать передышку в работе; he had several rests on the way по пути on несколько раз отдыхал.

Repose, в отличие от rest, предполагает Полное отсутствие д и и at е - Пия, состояние неподвижности в удоб ном {часто лежачем) положении: to dis turb smb.’s repose помешать чьему-л. отдыху, нарушить чсй-л, покой; to work without repose работать без отдыха. Relaxation, в отличие от repose, предпо лагает отсутствие или ослаб лен и е физического или умешенного напряжения, достигаемое не столь ко состоянием покоя, сколько пере ходом к другому виду дсп- т е л J. и о с т и, чаще всего развлече нию: relaxation after tlie day’s toil отдых после дневных трудов; to take some relaxation немного отдохнуть it раз влечься; reading is my only relaxation Moii единственный отдых — чтение; some times for relaxation she read a work of fiction иногда ради отдыха /развлече ния/ она читала беллетристику.

Ease, подобно relaxation, указывает на отсутствие физического и умст венного напряжения, по а отли чие пт relaxation, пе предполагает за полнения незанятого времени какой-л, деятельностью: now he could take Ins ease теперь on мог ничего lie делать;

I enjoyed a lasting ease я наслаждался длительным отдыхом; a short ease after the day's work непродолжительный от- дцх после рабочего дня.

Leisure (досуг) обозначает свобод ное от повседневных дел время, обычно посвященное ннтересио- м у или любимому занятию: lei sure time [hours) иремн [часы] досуга; he employed some of liis leisure in collect ing stamps он посвящал часть своего сво бодного времени коллекционированию марок; a busy mart hasn't much leisure to read у занятого человека мало времени для чтения; he had a full month оГ leisure у него был целый месяц досуга.

= | См, примеры fj.

Thither he came for a greatly needed rest (H. G. Wells, ‘The invisible Man). They had days and seasons of rest (H. G. Wells, ‘The Door in the Wall'). ‘Wlmt we want is rest, ’ said Harris.

■Rest and complete change,’ said George (J. К - Jerome, ‘Three Men in a Boat'),

She apparently visualized him jour neying io Calculla without repose (A. J. Cronin, ‘Hutter'a Castle'). The mouth huii the expression at times, in talking and in repose, of one who might be upon the verge of tears (Th. Dreiser, 'Sister Carrie'). But I insisted on her taking some repose (E. Bronte. ' Wit ther- ing Heights').

On these evenings when the associates’ brains were not taxed by these deep mat ters some trifling relaxation occurred (A. J. Cronin, ‘Haller's Cattle’). He forgot about the gas-practice now, hurrying down to I he theatre for a little relaxa tion (Gr. Greene, 'A Cun /or Sale'). You may run now and have a bit of relaxa* tion (L. C. Douglas, 'Green Light.').

lie wanted a little ease after the station and exertions ol the day (0. f\. !),). tilic took her ease on Sunday (\W. T. N. I.D.).

Bui, as it was, I had no leisure to chew lhe cud upon misfortunes as they befell me (W. Godwin. 'Caleb Williams or Tilings as they tira’J. ..now I want some time of quiet and leisure for thought, so 1 can extract from the richness of my life some beautiful thing (John Rued. ‘Almost Thirty'}. In the warm .May evening, though, I walked al leisure down Park Lane.. (C. P. Snow. 'Time of Hope'). There is the world of difference between the busy life of a schoolboy and the infi nite leisure of a child (H. G. Wells, ‘ТЫ Door in Ihe 'Wall'). In his leisure moments he often speculated as to what life really was (Th. Dreiser, 'The Titan’). 1 emptied the whole contents into my apron, and tnuli them with me lo examine al leisure in my own chamber (E. Bronte, J Wuther- ищ Height* ).

REST II, REPOSE, COMFORT, EASE ‘состояние душевного равновесия' по кой, успокоение, облегчение.

|Т)[ Rest обозначает состояние душев ного равновесия, наступающего после волнений, треног, ду шевных мук и т. п.: to set smb.’s mind at rest успокоит:, кого-л.; my inind is at rest about the matter на этот счет я совершенно спокоен; there is no rest for Lhe wicked злые люди пе знают покоя. Repose часто значит то же самое, что rest {it gave repose to his spirit это сняло тя жесть с его души), но в ряде случаев вы ражает дополнительно идею покоя, до-











360

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
Роспотребнадзор: темпы вакцинации в Саратовской области снизились

"За истекшую неделю вакцинированы 31 513 человек, что ниже предыдущей недели на 16,2%. Дальнейшее снижение темпа вакцинации не позволит к 1 сентября охватить 60% населения", - отметила она. Роспотребнадзор вновь заметил низкий темп вакцинации среди работников образования и студентов.

Активисты обратились к Путину с требованием провести проверку вакцины «ЭпиВакКорона»

Инициативная группа граждан обратилась к президенту РФ Владимиру Путину, а также в Минздрав, Роспотребнадзор, Росздравнадзор и ФБУН ГНЦ ВБ Вектор с требованием независимой проверки вакцины от коронавируса ЭпиВакКорона и публикации результатов третьей фазы испытаний.

«Мегафон» запустил нового голосового помощника «Еву»

"Мегафон" запустил голосового ассистента "Еву", который сможет обрабатывать входящие звонки, сообщает пресс-служба компании. "Мегафон" объявил о запуске голосового помощника "Ева", который позволит абонентам избавиться от голосового спама и не пропускать важные звонки.

Илон Маск раскритиковал Apple по поводу использования кобальта в аккумуляторах

Илон Маск Добычу кобальта в некоторых регионах связывают с нарушениями прав человека и использованием детского труда. В 2019 году Apple вместе с Tesla и другими крупными технологическими компаниями были названы ответчиками по иску о нарушении прав человека.

В России к концу 2021 года вновь может подорожать жилье

Специалист в сфере продажи недвижимости Юлия Судакова уверена, что к концу 2021 года жилье станет еще менее доступным после очередного повышения стоимости. В будущем цена за квадратный метр увеличится на 7-8% из-за высокого спроса на квартиры в данный момент.

Еще никогда в истории цены на жилье в мире не росли так стремительно

В США средняя цена существующих жилых домов взлетела в июне на 24%, до 363,3 тыс. долларов. Это самая высокая цена с января 1999 года. Причем взлет цен на жилье происходит не только в первой экономике планеты, но и во многих других странах.

Прямые рейсы в Хургаду и Шарм-эш-Шейх возобновятся с 9 августа

Прямые рейсы в Хургаду и Шарм-эш-Шейх возобновятся с 9 августа, объявил оперативный штаб по борьбе с коронавирусом. По каждому маршруту будет выполняться по 5 полетов еженедельно.

В ГД предложили ввести кешбэк для пенсионеров на туры по стране

Член комитета Госдумы по физической культуре, спорту, туризму и делам молодежи Дмитрий Свищев (ЛДПР) предложил ввести в России кешбэк для пенсионеров на путешествия внутри страны. Свое предложение 27 июля депутат изложил в письме на имя премьер-министра РФ Михаила Мишустина.