ВЕРБА Л.Г., ВЕРБА Г.В. ГРАММАТИКА СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
ВЕРБА Л.Г., ВЕРБА Г.В.
ГРАММАТИКА СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
стр. 231

КОСВЕННАЯ РЕЧЬ (INDIRECT SPEECH)

§ 458. При преобразовании прямой речи в косвенную об разуется сложноподчинённое предложение с придаточным дополнительным предложением с союзом that, или без него:

Не says, “School begins at He says that school begins at eight. “    eight,

.    He says school begins at eight.

§ 460. Как и в русском языке, личные и притяжательные местоимения при замене промой речи на косвенную изменяются или остаются без изменений в зависимости от содержания:

She says, “I’ll work in mywl-    She says that she’ll work in

lage”.    her village. .

She says, “They will work in    She says that they will work

their village’*.    in their village.

§ 461. Вели в словах автора сказуемое выражено глаголом to say с дополнением, Чэбозначающим лицо, к которому обра щен^ прямая речь (это дополнение употребляется с предло гом to), то перед косвенной речью to вау обычно заменяется глаголом to tell, после чего дополнение употребляется без предлога. Но если глагол to say в словах автора употреблен без дополнения, то он остается и перед косвенной речью:

Не says to те, “I know, it.*    Не tells me that he knaws it.

He says, “I know it.“    He says that he knows it.

§ 462. Если в словах автора глагол-сказуемое выражает прошлое действие, то при преобразовании прямой речи в косвенную время глагола изменяется соответственно правя- лам согласования времен, а именно:

а)    Present Indefinite изменяется на Past Indefinite:'

Не said,;*! know it.”    He said that he knew it.

б)    Present Continuous изменяется на Past Continuous:

“I am working,” she said.    She said that she was working.

в)    Present Perfect изменяется на Past Perfect:

He said, “I have translated    He said that he had transla te text.”    ted the text.    -



231