ВЕРБА Л.Г., ВЕРБА Г.В. ГРАММАТИКА СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
ВЕРБА Л.Г., ВЕРБА Г.В.
ГРАММАТИКА СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
стр. 102

They were ordered to leave    Ии приказали оставить зал.

the hall.

He. was made to put on    Его заставили надеть пальто,

his coat.

Примечание. В субъектном инфинитивном комплексе инфинитив упот ребляется с частицей to после всех глаголов.    '

§ 197. Субъектный инфинитивный комплекс употребля ется с глаголами to seem» to appear казаться; to happen, to chance случаться; to turn out, to prove оказываться:

He seemed to'fee thinking    Казалось, что он о чем-то ду-

about something. (Dreiser)    мает.

She seemed not to listen    Казалось, что она не слуша-

to him. (Wilde)    ет его.

She didn’t seem to have    Казалось, что она яе слыша^

heard what l said. (Bratne) :    ла, что я сказал.

Her mother had Chanced    Ее мать Случайно заглянула

to look into her room.    в ее комнату. ,

(Dreiser)

§ 198. Субъектный инфинитивный комплекс употребля ется со словосочетаниями to be sure, to be certain, to be likely, to be unlikely:

We are not likely to meet    Вряд ли нам придется час-

often. ■    то    встречаться

Не is certain to be sleeping.    Он, наверное, сейчас спит.

We are sure to learn of it.    Мы наверняка узнаем об этом.

Перевод субъектяого инфинитивного комплекса ‘    ,    на    русский язык

§ 199. Предложения с субъектным инфинитивным ком плексом иа русский язык переводятся преимущественно сложноподчиненными предложениями. Перевод следует на чинать со сказуемого, которое в русском языке превраща ется в неопределенно-личное или безличное главное пред ложение. Первая часть комплекса (существительное или местоимение), являющаяся подлежащим английского пред ложения, становится подлежащим придаточного дополни тельного предложения, а инфинитив переводится личной формой глагола, который становится сказуемым придаточ ного предложения: