ГУРЕВИЧ В.В., ДОЗОРЕЦ Ж.А. КРАТКИЙ PYCCKO - АНГЛИЙСКИЙ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
ГУРЕВИЧ В.В., ДОЗОРЕЦ Ж.А.
КРАТКИЙ PYCCKO - АНГЛИЙСКИЙ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
стр. 528

ясный

волнения, удивления; smb was struck dumb от страха, удивле ния; smb lost his tongue от страха, смущения

Он степенно обнял жену, но глубокое внутреннее волнение про билось наружу — мелко задрожали губы и словно отнялся язык. М. Шолохов, Тихий Дон.— Так и так, братец, и на смертном одре нет покоя, зануждался совсем! — Как так? Меня тут и краска прошибла, и язык отнялся. — Да так, братец, из своих пришлось в казну приплатиться. Ф. Достоевский, Ползунков Ср.: язык не поворачивается

10. язык «- <у кого-л.у хорошо (неплохо) подвешен (реже приве шен) разг. Кто-л. ‘умеет говорить свободно, легко, гладко’ Поря док компонентов нефиксир. Д smb has a quick (glib или ready — неодобр.) tongue

Вариант: хорошо (неплохо) подвешенный (привешенный) язык

— Под вечер завтра к леснику придут мужики из Броварок, трое. Насчет Думы желают объяснения. Вы сначала Авдея им пошлите: парень-то серьезный, язык-то у него привешен хорошо и деревенскую жизнь до конца знает он. М. Горький, Лето. Бра вый вид, амбиция, высшее-превысшее образование, ловко подве шенный язык... — все это Ксан Ксаныч не очень-то жаловал. Б. Бедный, Девчата

Ср.: за словом в карман не лезет, остер на язык ЯЗЫЧОК О прикусывать язычок см. П 89 ЯЙЦО О выеденного яйца не стоит см. С 110 ЯМА О рыть яму см. Р 48

ЯСНЫЙ О как гром среди ясного неба см. Г 60 наводить тень на ясный день см. Н 7