ГУРЕВИЧ В.В., ДОЗОРЕЦ Ж.А. КРАТКИЙ PYCCKO - АНГЛИЙСКИЙ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
ГУРЕВИЧ В.В., ДОЗОРЕЦ Ж.А.
КРАТКИЙ PYCCKO - АНГЛИЙСКИЙ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
стр. 512

что

лиса. Илья [отвернулся], подумал немного и захлопал. Его под держали, но неуверенно: многие считали, что аплодисменты тут ни к чему. В. Шукшин, Внутреннее содержание. ... буйством я не отличаюсь, даже на рождество, и уж если пригублю, то самую малость, да и то с вашего благословения, так что мне столичные разгулы эти и ни к чему, вздор это. Б. Окуджава, Глоток свободы. Я и сама, другой раз, остановлюсь афишку прочесть, хоть и ни к чему мне это, а смотришь — и знакомую фамилию увидишь. В. Лидин, Парадиз

3) <что-л.} кому-л. Кто-л. ‘не заметил чего-л., не учел чего-л., не прореагировал на что-л.' О чьих-л. поступках или словах, которые кто-л. не считает относящимися к себе. Употр. обычно после противит. союза а Д smb does (did) no take (pay) a blind bit of notice разг.

...однажды [я] забыл, что пост, принес домой кольцо кол басы... Сижу себе на завалинке и жую... А... в хате батька священное писание читает. А мне ни к чему... батька... выпорол здорово. Больно. В. Беляев, Старая крепость Ср.: пропускать мимо ушей

ни на что не похоже см. П 84

17. ни при чём I разг. Часто с обет, здесь, тут. В вопр. предлож. употр. в форме при чем? 1) Кто-л. ‘не причастен к какому-л. делу, не виноват в чем-л.' Чаще в связи с какими-л. предосудительными поступками, с каким-л. несчастьем, с нанесенной кому-л. оби- оой Д smb has nothing to do with it

Какой-то пасквилянт нарисовал в смешном виде меня и еще одну особу, нам обоим близкую. Считаю долгом уверить вас, что я тут ни при чем. А. Чехов, Человек в футляре.— И потом, извините меня, прямо скажу: судьи, я знаю, придрались к нашим. На дистанции запутали... — Ни при чем тут судьи, — возразил Чуди нов. — Просто техники у ваших не хватает. Л. Кассиль, Ход белой королевы.— Опять ставите кособокие перегородки.—Тут уж мы ни при чем, Марина Сергеевна, — сердито сказал прораб.—Та кие нам привозят с завода. Д. Гранин, Искатели. — Черт меня связал веревочкой с тобой и с Егором!... Сиди здесь и жди!... — Сочувствую, — мирно ответил Мефодий. — Но при чем здесь мы с Егором? Мы тоже страдаем. К. Федин, Первые радости 2) Что-л. ‘представляет собой посторонний факт, событие, не яв ляется причиной каких-л. событий, не связано с тем, что обсуждается’ Д smth has nothing to do with it; smth is neither here nor there

[Соня:] А ты, дядя Ваня, опять напился с доктором... В твои годы это совсем не к лицу. [Войницкий:] Годы тут ни при чем.

513

503 Service Unavailable

Service Unavailable

The server is temporarily unable to service your request due to maintenance downtime or capacity problems. Please try again later.

Additionally, a 503 Service Unavailable error was encountered while trying to use an ErrorDocument to handle the request.