ГУРЕВИЧ В.В., ДОЗОРЕЦ Ж.А. КРАТКИЙ PYCCKO - АНГЛИЙСКИЙ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
ГУРЕВИЧ В.В., ДОЗОРЕЦ Ж.А.
КРАТКИЙ PYCCKO - АНГЛИЙСКИЙ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
стр. 494

ХЛЕБ

венно до последней минуты надеяться на что-то, ждать какого-то чуда, ждать спасения, хвататься за соломинку. Ю. Юрьев, Записки. — А знаешь, отчего мне здесь все знакомо? Тут живет мой прежний подопечный, Тонин сынишка.—Я помню, — обрадованно, словно хватаясь за соломинку, сказал Митя, — он еще болел корью и кок люшем! Ф. Вигдорова, Любимая улица. Что же, однако, случилось такого особенного, что так перевернуло его? Да он и сам не знал; ему, как хватавшемуся за соломинку, вдруг показалось, что и ему «можно жить, что есть еще жизнь, что не умерла его жизнь вместе с старою старухой». Ф. Достоевский, Преступление и наказание ХВАТИТЬ О 7. хватйть (реже перехватйть уст.; хватать уст.; переливать) через крйй разг., часто неодобр. ‘Утратив чувство меры, сделать или сказать что-л. лишнее, неуместное’ Обычно о человеке, совершившем необдуманный, импульсивный поступок, или излишне резко осуждающем кого-л., или требую щем слишком много. Употр. чаще в прош. вр. Порядок компонентов нефиксир. Д to come (go) it a bit (rather, too) strong разг. гл. обычно употр. в наст, недлительном времени

Дрязги наших двух начальников — тоже пережитки прошлых веков.—Ну, хватила девушка через край! — громко сказал Федо сов. В. Ажаев, Далеко от Москвы. — Глядите на меня, как на зверя. Кричит, мол, старый хрен без толку, без смысла, черт бы его драл. А я... а я, ей-богу, мой милый, люблю вас всех, как своих детей... Ну, ладно, ну, погорячился я, перехватил через край — разве же можно на старика сердиться? А. Куприн, Поединок Ср.: заходить слишком далеко, сгущать краски ХЛЕБ О отбивать хлеб см. О 24 хлебом не корми см. К 36

8. хлёб-сбль (хлеб да сбль) ‘Гостеприимство, включающее угощение, кормление' Употр. обычно в конструкциях благодарить/ поблагодарить за хлеб-соль (за хлеб да соль), встречать хле бом-солью Д hospitality, especially food given to the guest Благодарить за хлеб-соль. To thank for the meal (for hospitality). Встречать кого-л. хлебом-солью. To give smb a hospitable welcome.

После ужина Маруся накидывала теплый платок и бежала на партийное собрание. Рощин, поблагодарив за хлеб-соль, шел за глухую перегородку, в узенькую комнату. А. Толстой, Хождение по мукам.— Мы уезжаем, Яков Лукич. Спаси Христос тебя за хлеб-соль, за все. М. Шолохов, Поднятая целина. — Вот почему я особенно вам благодарна, Родион Романыч, что вы не погну шались моим хлебом-солью. Ф. Достоевский, Преступление и наказание

[От старинного славянского обычая, сохранившегося до наших

495

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
Стратегия ЗОЖ не получит финансирования из бюджета

Всего в стратегии сегодня выделено четыре фактора ЗОЖ: отказ от курения, включение в рацион не менее 400 граммов овощей и фруктов в день, умеренная физическая нагрузка (не менее 30 минут в течение дня) и потребление не более 5 граммов соли за 24 часа.

Более 1,7 млн жителей Башкирии привились от гриппа

В Башкирии вакцинацию от гриппа прошли 1 701 931 жителей, сообщает пресс-служба мэрии Уфы.

В Канаде заявили о хакерской атаке из КНДР «через Россию»

По словам источника телеканала, хакеры «запустили вирус через Россию».

Пользователи «ВКонтакте» получили возможность редактировать статьи

Популярная социальная сеть "ВКонтакте" сделала редактор статей доступным для всех пользователей.

Минстрой установил стоимость метра жилья в регионах УрФО

Дешевле всех жилье в Адыгее и Калмыкии, где стоимость квадратного метра не доходит до 27 000 рублей.

В Воронежской области подешевели квартиры

По данным ведомства, в четвертом квартале 2017 года, стоимость одного квадратного метра в новостройках составила 42518 рублей.

Пассажиры «Экоэлектрички» посетят биологическую станцию в Звенигороде

Пассажиры «Экоэлектрички» посетят биологическую станцию в Звенигороде.

Ростуризм: страны АСЕАН заинтересованы в обучении тургидов на русском языке

Страны Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) высказали заинтересованность в продолжении ранее реализованной программы по обучению туристических гидов из этих стран русскому языку.