ГУРЕВИЧ В.В., ДОЗОРЕЦ Ж.А. КРАТКИЙ PYCCKO - АНГЛИЙСКИЙ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
ГУРЕВИЧ В.В., ДОЗОРЕЦ Ж.А.
КРАТКИЙ PYCCKO - АНГЛИЙСКИЙ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
стр. 409

сводить

денег. Он ведь неважно живет, еле сводит концы с концами.

В. Амлииский, Ремесло. — Оброк [мужики] мне платят исправно. Я бы их, признаться, давно на барщину ссадил, да земли мало! Я и так удивляюсь, как они концы с концами сводят. И. Тургенев, Бурмистр,— Пока я холостой и у меня на руках только одна больная сестра, я концы с концами свожу, хватает и на питание и на одежду. Е. Мальцев, Войди в каждый дом 2) <в чем-л., где-л.) ‘<С трудом) согласовывать различные части в каком-л. деле, в какой-л. работе, стремясь добиться их правильной, логической связи внутри единого целого’ Часто в связи с работой над научным или художественным произведением. Употр. чаще гл. сов. вида в инф. при словах не мочь, не уметь, пытаться, трудно и т. п. A to <be hardly able to) blend (fuse) smth    .

Я с невольным уважением глядел на Ващенкова... В этих руках все нити запутанной жизни, где так трудно свести концы с концами.

В. Тендряков, Чрезвычайное. Я сам не рассчитывал, что слово «конец» напишется так скоро, и предполагал провести моих героев через все мытарства... Не знаю, сладил ли бы я с этой сложной задачей; но знаю, что должен отказаться от нее и на скорую руку свести концы с концами. М. Салтыков-Щедрин, Современная идиллия. Не мог отказать он этой белокурой сестренке Сережи, потому что... не совсем сводил концы с концами в своих отно шениях к этой славной девчурке. Н. Островский, Как закалялась сталь

37. сводить /свести <- что-л. -> на нёт ‘Лишать чью-л. деятельность всякого значения для последующих событий’ Часто подразумева ется, что причиной этого является резкое изменение ситуации. В качестве доп. употр. обычно абстрактные сущ. усилия, успех, деятельность, влияние и т. п. Употр. чаще гл. сов. вида в прош. вр. или в инф. после слов значить, означать и т. п.; пытаться/попы таться, надо и т. п. Порядок компонентов нефиксир. A to bring smth to naught (nothing); to set smth at naught (nothing)

С ним тоже была история, которая всю его последующую деятельность вроде как на нет свела. То есть что бы он теперь такого ни сделал, никак не сравниться с той историей. А. Битов, Такое долгое детство. Они все оказались настолько недостой ными размаха и значения русской революции, что Ленин, право же, удивлялся своему прежнему серьезному к ним [политическим противникам из лагеря мелкой буржуазии] отношению... Свести на нет их влияние — насущная задача дня. Э. Казакевич, Синяя тетрадь. — Если они паче чаяния... соединятся со сталинградской группировкой, ведь это значит свести на нет успех ноябрьского контрнаступления. Ю. Бондарев, Горячий снег. Стрелять без ночной

410

503 Service Unavailable

Service Unavailable

The server is temporarily unable to service your request due to maintenance downtime or capacity problems. Please try again later.

Additionally, a 503 Service Unavailable error was encountered while trying to use an ErrorDocument to handle the request.