ГУРЕВИЧ В.В., ДОЗОРЕЦ Ж.А. КРАТКИЙ PYCCKO - АНГЛИЙСКИЙ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
ГУРЕВИЧ В.В., ДОЗОРЕЦ Ж.А.
КРАТКИЙ PYCCKO - АНГЛИЙСКИЙ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
стр. 360

ПУСКАТЬ

иногда — что и последующие поколения этой семьи живут на том же месте. Употр. чаще гл. сов. вида в прош. вр., гл. несов. вида — в инф. при словах со знач. нежелания A to put down roots <somewhere)

Но еще до японской войны пришел в Атамановку переселенец

Андрей Сивый с двумя сыновьями. Пообсмотрелся, поогляделся и... повел хозяйство, да еще как повел!... он к колхозной поре успел умереть, один из его сыновей не пришел с германской [войны], а второго... раскулачили и куда-то выслали. Так и не пустил переселенец Андрей Сивый корни на новой земле. В. Распутин, Живи и помни. — Вы что, в нашем доме живете? — Да... Дружочек один... у меня тут корни пустил. Ю. Герман, Наши знакомые. В Рыковском, несмотря на его сравнительно большие размеры, я застал только 39 крестьян, и все они были далеки от намерения пускать здесь корни; все собирались на материк. А. Чехов, Остров Сахалин

2) «- <Гв ком-л., где-л.; реже уст. в кого-л.) -> ‘Укрепляться, становиться привычным для кого-л., постоянным’ О привычках, чувствах, отношении к окружающему и т. п. A to take (strike) root <in smb’s mind (nature, etc))

Привычка пустила во мне слишком глубокие корни. Видеть ежедневно Олесю... стало для меня больше, чем необходимостью. А. Куприн, Олеся

121. пускать/пустйть «- <кому-л.) -*■ пыль в глаза разг., неодобр. ‘С помощью эффектных поступков или речей пытаться представить кому-л. себя или свое положение лучше, чем они есть в действи тельности’ Гл. употр. чаще в инф. при словах со знач. умения, желания. Порядок компонентов нефиксир. A to try to present oneself or one’s position better than in reality by means of impressive actions or speeches

Он любит пускать/пустить пыль в глаза. Не likes showing off; Не likes to cut a dash обычно о том, кто эффектно одевается, эффектно тратит деньги и т. п.

Он умеет пускать/пустить пыль в глаза. Не is clever at window dressing. Он сделал (сказал) это, чтобы пустить пыль в глаза. Не did (said) it for show; He was simply showing off обычно в ситуации, когда кто-л. стремится понравиться кому-л.

Не смешивать с to throw dust into smb’s eyes, означ. намеренное отвлечение внимания от чего-л. в целях обмана

Об умении некоторых опытных карьеристов пускать пыль в глаза, производить внешне выгодное впечатление можно бы написать много, специальное исследование. В. Овечкин, О людях «без стельки». Все становилось известным неугасимому человеческому

361

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
Роспотребнадзор отметил снижение прироста заболеваемости коронавирусом

Прирост заболеваемости коронавирусом в мире начал снижаться, на предыдущей неделе коэффициент прироста новых случаев заражения составлял 1,5, на сегодняшний день - 1,3, заявила глава Роспотребнадзора Анна Попова.

30 препаратов помогают при лечении коронавируса — Онищенко

Около 30 существующих препаратов способны вылечить новый коронавирус, заявил член президиума РАН, депутат Госдумы Геннадий Онищенко («Единая Россия») 27 января в эфире радиостанции «Эхо Москвы».

Настольные процессоры Intel Alder Lake-S получат исполнение LGA1700

Следующие два поколения настольных процессоров Intel будут называться Comet Lake-S и Roсket Lake-S, и как выяснилось в начале этого месяца, когда-то потом на смену им придут процессоры Alder Lake-S.

Apple iPad отмечает свой 10-летний юбилей

Планшет iPad от Apple отмечает свой 10-летний юбилей. Как сообщает ToDay News Ufa, первый планшет iPad Стив Джобс презентовал в Сан-Франциско 27 января 2010 года. Данный «яблочный продукт» стал первым подобным устройством на рынке.

Что происходит в Москве на первичном рынке квартир бизнес-класса

В Москве продолжается рост цен на первичное жильё бизнес-класса, но спрос на него остается высоким.

На сдаче в аренду комнат орловцы смогут окупить недвижимость за 9 лет

Жители Орла смогут окупить комнату на сдаче ее в аренду почти за 9 лет. Такие данные приводят аналитики портала «Мир квартир».

Популярные китайские рестораны «Хайдилао» закрылись из-за коронавируса

Сеть популярных ресторанов хого (китайских самоваров) "Хайдилао" приостанавливает работу на всей территории материкового Китая в связи с распространением нового типа коронавируса, говорится в заявлении компании в Weibo.

Турист из России рассказал о ситуации в охваченном коронавирусом Китае

Отдыхающий на китайском курорте Хайнань турист Александр Арефьев рассказал о ситуации на острове в связи со вспышкой коронавируса. По словам Арефьева, обстановка на курорте начала усугубляться совсем недавно.