ГУРЕВИЧ В.В., ДОЗОРЕЦ Ж.А. КРАТКИЙ PYCCKO - АНГЛИЙСКИЙ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
ГУРЕВИЧ В.В., ДОЗОРЕЦ Ж.А.
КРАТКИЙ PYCCKO - АНГЛИЙСКИЙ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
стр. 208

ЛЁГОК

мест. всё. При подлеж. — сущ. часто стоит мест, весь (вся, всё) Л smb (smb’s mind) is an open book

—    Я человек весь как на ладошке, уважил Николая Евгенье вича, открылся, на тебя показал. Ю. Герман, Дело, которому ты служишь. — В нашем городе не так-то легко скрыть свои убеждения — у любого человека жизнь как на ладони. В. Тендряков, Чрезвычайное. Не верили его [Синцова] прошлому, хотя его настоящее было у них как на ладони! К. Симонов, Живые и мертвые

3) выложить <кому-л.} что-л. [откровенно высказать], показать кому-л. что-л. [раскрыть, обнаружить] и т. п. <-+ ‘Предельно откровенно, ясно, полностью, без утайки’ В качестве доп. часто употр. мест, всё или сущ. с мест, весь Л to tell (explain) everything to smb clearly, fully, openly

—    Ты скажи ему [Нехлюдову], чтобы он Митрия вызвал. Митрий все ему выложит, как на ладони. J1. Толстой, Воскресение. — Я не виноват, я сделал все, чтобы утешить его. — Что ж ты сделал? — Мало ли? И говорил битый час ... даже в горле пересохло ... всю теорию любви точно на ладони так и выложил ... А он все плачет? И. Гончаров, Обыкновенная история. Садитесь вот сюда и слушайте. Я прочту сейчас вам все, что касается вашей личности ... Потрясающе, правда? Как на ладони показала вам самого себя.

В. Беляев, Старая крепость

Ср.: черным по белому ЛАДОШКА О как на ладошке см. Л 3 ЛАЗАРЬ О лазаря петь см. П 24 ЛАЗИТЬ О за словом в карман не лазит см. Л 7 ЛАПА О ходить на задних лапах см. X 18 ЛАПКА    О ходить на    задних    лапках см. X 18

ЛЕВЫЙ    О вставать с    левой    ноги см. В 66

ЛЁГКИЙ О легкая рука см. Р 27 легкий на помине см. Л 4 с легкой руки см. Р 42 ЛЕГКО О легко отделаться см. О 29

ЛЁГОК О 4. (кто-л.} лёгок (легка, легкй, реже лёгкий, лёгкая, лёгкие) на    помине разг.,    шутл.    или ирон. ‘Появляется    (появился)

именно в    тот момент,    когда    о нем говорят или    вспоминают’

Употр. обычно в диалоге, часто после предлож. А вот <и> он (она, они)! Порядок компонентов фиксир. A talk (speak) of the devil (and he will (is sure to) appear) разг., шутл. или ирон.

   О чем мы говорили? Да! О Лежневе ... Я его несколько раз приглашала к себе, и даже сегодня я его жду ...—Михайло Михайлович Лежнев приехали, — доложил дворецкий ...— Ах, боже

209

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
Ученые назвали продукты, способные вызвать образование камней в почках

Ученые провели новое исследование и выяснили, что существуют продукты, способные вызывать в почках камни.

В США бушуют две опасные эпидемии

На территории США зафиксированы вспышки двух опасных для здоровья заболеваний, сообщает Роспотребнадзор.

Норвегия вложит $13 млн в «хранилище Судного дня»

Власти Норвегии заявили о планах инвестировать во Всемирное семенохранилище на полярном архипелаге Шпицберген 100 млн норвежских крон (около $13 млн), сообщает New York Post.

Пользователи сети назвали самую раздражающую в мире гифку

Пользователи сети назвали самую раздражающую в мире гифку.

Ошибки туриста: путешествуем правильно

Даже матерые путешественники иногда попадают впросак, что уж говорить о начинающих туристах.

Поломка самолета Azur air продлила туристам отпуск в Доминикане

По словам Анастасии Матюшиной, туристы, которые должны были лететь этим рейсом, отправлены домой на бортах других авиакомпаний.