ГУРЕВИЧ В.В., ДОЗОРЕЦ Ж.А. КРАТКИЙ PYCCKO - АНГЛИЙСКИЙ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
ГУРЕВИЧ В.В., ДОЗОРЕЦ Ж.А.
КРАТКИЙ PYCCKO - АНГЛИЙСКИЙ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
стр. 127

ДЕЛО

взорвать Чалый Камень? — Конечно, — по-дружески откровенно настаивал Устинович. — И дело с концом. Н. Атаров, Коротко лето в горах. Может быть, в другое время и при других обстоя тельствах все обошлось бы без особого шума. Просто приказал бы председатель свезти снопы обратно на ригу, постыдил бы немного Тятюшкина — и дело с концом. С. Антонов, Дело было в Пенькове.— Пристрелить надо [раненую лошадь], чтоб не мучи лась,—и дело с концом! Ю. Бондарев, Горячий снег Ср.: и вся недолга, только и всего иметь дело см. И 16 нет дела см. Н 34

35.    первым делом ‘Прежде всего, сначала’ Употр. как обет., ставится перед сказ. Порядок компонентов фиксир. Д first of all употр. в начале предлож.

Приехав в Москву, Нехлюдов первым делом поехал в острожную больницу объявить Масловой печальное известие. J1. Толстой, Воскресение. Портрет Шевченко я повесила над своей кроватью и по утрам, когда просыпаюсь, первым делом смотрю на него.

В. Киселев, Девочка и птицелет. ...все серьезные, стоящие моло дые люди, с которыми [Нина] знакомилась, почему-то первым делом спрашивали, кем она работает. Д. Гранин, Искатели Ср.: в первую голову, в первую очередь суд да дело см. С 118

36.    то и дело кто-л. делает что-л., что-л. происходит разг. ‘Довольно часто, почти беспрерывно, через нерегулярные про межутки времени’ Иногда связано с представлением о суете, о сума тохе, о надоедливых помехах основному занятию. Употр. при гл. несов. вида. Порядок компонентов фиксир. Д again and again; time and (time) again

Варвару то и дело окликали, что-нибудь требовали, и она с расте рянным видом... бегала в кухню. А. Чехов, В овраге. Служебный день входит в силу. Приносят почту из разных отделов. То и дело хлопает дверь. В комнате становится многолюдно и шумно. Ф. Колунцев, Утро, день, вечер. Шли мы медленно, потому что ребята то и дело убегали с дорожки в лес, когда им казалось, что они видят гриб. М. Ганина, Тяпкин и Леша. Постоянно, каждую минуту, хотелось есть; в поисках еды он [Андрей] то и дело натыкался на всякие неприятности. В. Распутин, Живи и помни Ср.: на каждом шагу

37.    то ли дело разг., одобр. ‘Гораздо лучше’ Обычно для положит, оценки предмета или явления, названного после фразеол., в противо поставление ранее названному. Порядок компонентов фиксир. Д а much better thing is...

128