ГУРЕВИЧ В.В., ДОЗОРЕЦ Ж.А. КРАТКИЙ PYCCKO - АНГЛИЙСКИЙ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
ГУРЕВИЧ В.В., ДОЗОРЕЦ Ж.А.
КРАТКИЙ PYCCKO - АНГЛИЙСКИЙ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
стр. 97

ГОВОРИТЬ

Ср.: ходить на задних лапках

ГОВОРИТЬ О 30. <и> не говорй (не говорите)! разг. ‘Да, именно так, конечно’ Выражает полное согласие с собеседником в оценке, обычно отриц., каких-л. событий, фактов, чаще неприятных, плохих, тяжелых. Употр. чаще как самост. предлож. Л you can say that again разг., отриц. оценка не обязательна.

— А [помнишь] как у вас начали строить школу — десятилетку? Да заломил ты за кирпич такую цену, что дешевле его было при везти из города по железной дороге, чем у тебя купить? — Не го вори! ... — Директор школы ... мне ... проходу не давал, стыдил.

В. Овечкин, О людях «без стельки»

31.    нечего и говорить разг. ‘Это ясно даже без специального разъ яснения’ Употр. как сказ, в безл. предлож. перед придат. предлож., чаще с союзом что, или после сущ. с предлогами о, про. Гл. чаще стоит в конце фразеол. Л <it is) needless to say употр. с последую щим придат. предлож. или как вводн. предлож.

Даже- взрослые испугались, о детях нечего и говорить. Even the grown-ups were frightened, to say nothing of (not to mention) the children.

Нечего и говорить, конечно, что все грани в природе и обще стве условны и подвижны. В. И. Ленин, Империализм как высшая стадия капитализма. Нечего и говорить, что вы храбрая девушка. Ф. Достоевский, Преступление и наказание. Боже, на что стали похожи новые башмаки! А чулки! Откуда взялись эти большие круг лые дыры на коленях? Утром их совсем не было. О руках нечего и говорить — руки как у сапожника. На щеках следы дегтя. Боже, боже! В. Катаев, Белеет парус одинокий. Молчаливый, всегда угрюмый Куница был встревожен. Про Маремуху и говорить нечего.

В. Беляев, Старая крепость

32.    <да> что и говорйть разг. ‘Конечно; именно так на самом деле; бесспорно’ Подчеркивается, что нет оснований спорить с каким-л. предшествующим или последующим утверждением, часто употр. как вводн. конструкция в начале предлож., содержащего союзы а, но. Порядок компонентов фиксир. Д true употр. как вводн. слово, обычно в начале предлож.

Это трудно, что и говорить, но... True (granted книжн.), it is difficult, but...

Малый был неказистый — что и говорить! — а все-таки он мне понравился. И. Тургенев, Бежин луг. Агатов понимающе покачал головой — Ничего мне от вас не нужно... Миссия у меня тяжелая, что и говорить... Я отвечаю за разумность и безопасность исследо ваний. Д. Гранин, Иду на грозу. Что и говорить — я с завистью слушал рассказ Маремухи. В. Беляев, Старая крепость. Надо брать

98

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
Ученые назвали продукты, способные вызвать образование камней в почках

Ученые провели новое исследование и выяснили, что существуют продукты, способные вызывать в почках камни.

В США бушуют две опасные эпидемии

На территории США зафиксированы вспышки двух опасных для здоровья заболеваний, сообщает Роспотребнадзор.

Норвегия вложит $13 млн в «хранилище Судного дня»

Власти Норвегии заявили о планах инвестировать во Всемирное семенохранилище на полярном архипелаге Шпицберген 100 млн норвежских крон (около $13 млн), сообщает New York Post.

Пользователи сети назвали самую раздражающую в мире гифку

Пользователи сети назвали самую раздражающую в мире гифку.

Ошибки туриста: путешествуем правильно

Даже матерые путешественники иногда попадают впросак, что уж говорить о начинающих туристах.

Поломка самолета Azur air продлила туристам отпуск в Доминикане

По словам Анастасии Матюшиной, туристы, которые должны были лететь этим рейсом, отправлены домой на бортах других авиакомпаний.