ГУРЕВИЧ В.В., ДОЗОРЕЦ Ж.А. КРАТКИЙ PYCCKO - АНГЛИЙСКИЙ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
ГУРЕВИЧ В.В., ДОЗОРЕЦ Ж.А.
КРАТКИЙ PYCCKO - АНГЛИЙСКИЙ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
стр. 60

ВОДА

ВНЕ О вне себя см. С 50

ВОГНАТЬ О вогнать в краску см. В 9

ВОДА О в огонь и в воду см. О 11

воды не замутит см. 3 15

воды утекло см. У 17

выводить на чистую воду см. В 86

выходить сухим из воды см. В 101

как в воду глядел см. Г 25

как в воду канул см. К 8

как в воду опущенный см. О 18

как воды в рот набрал см. Н 5

как две капли воды см. К 10

как рыба в воде см. Р 46

48.    <с кого-л., кому-л.) (всё) как с гуся водй разг., чаще неодобр. Кому-л. ‘безразлично что-л.; кто-л. никак не реагирует на что-л.; что-л. никак не действует’ на кого-л. О человеке, который беспечно относится к неприятным для него событиям, упрекам, наказанию. Может обознач. постоянное свойство характе ра. Порядок компонентов фиксир. Д it is like water off a duck’s back разг.

[Груша:] Каких бед с ним не было! Два раза из проруби вытаскивали, а ему все как с гуся вода. А. Островский, Не так живи, как хочется. Раньше мне как с гуся вода, а теперь стыдно чего-то у доски [в школе] ушами хлопать. Б. Бедный, Девчата. Катя все чаще спотыкалась, сдержанно вздыхала. А Мишке хоть бы что, как с гуся вода, шел бы и шел с винтовкой за плечами тысячу верст. А. Толстой, Хождение по мукам. — По роли так, что ни сесть ему, ни лечь,—а с него как с гуся вода!... опять за старое берется... у всех изъяны ищет... М. Шо лохов, Поднятая целина

Ср.:    как ни в чем не бывало, как об стенку горох, ни

жарко ни холодно, и горя мало 2 знач., хоть бы что 2 знач. концы в воду см. К 29 лить воду на мельницу см. J1 16 ловить рыбу в мутной воде см. JI 22 мутить воду см. М 46 пройти огонь и воду см. П 109

49.    кто-л. (кому-л.у седьмая (десятая редк.) вода на киселе

разг., шутл. или ирон. ‘Очень дальний родственник, почти чужой человек’ Часто о человеке, который хочет, чтобы его считали близким родственником. Употр. чаще как сказ. Порядок компонен тов фиксир. Д smb is smb's cousin seven (several) times removed Уж как бы там ни было, а я вам хоть дальний родной, хоть,

61