ГУРЕВИЧ В.В., ДОЗОРЕЦ Ж.А. КРАТКИЙ PYCCKO - АНГЛИЙСКИЙ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
ГУРЕВИЧ В.В., ДОЗОРЕЦ Ж.А.
КРАТКИЙ PYCCKO - АНГЛИЙСКИЙ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
стр. 7

В глаголах расчленение значения может происходить по-разному: ср. Птицы не плавают, а летают — ‘(Птицы передвигаются) не по воде, а по воздуху’ и Что же ты не плаваешь? — ‘Что же ты не передвигаешься (по воде)?’

Посмотрим теперь, какие изменения в членении лексического значения происходят при образовании переносного значения. Возь мем в качестве примера существительное стакан, имеющее два

1L    V/    О

. стеклянный, цилиндрическии, не имеющии ручки (сосуд, вмещающий некоторое количество вещества)’ 2. ‘то коли чество (вещества, которое вмещается в стеклянный цилиндриче ский сосуд без ручки)'. При общности компонентов, составляю щих эти значения, данные значения различаются тем, какой из компонентов входит в рематическую часть при употреблении слова в предложении: при первом значении в рему входит компонент ‘форма, материал’ (возможно противопоставление не стакан, а чаш ка), при втором — компонент ‘количество’ (противопоставление не стакан, а полстакана). Ср. еще примеры — дерево: 1. ‘(растение), ствол которого содержит твердый материал’ 2. ‘(материал), со держащийся в стволе указанного растения’; белка: 1. ‘(животное) из отряда грызунов с пушистым мехом, обитающее на деревьях’

2. ‘(мех) животного указанного типа’. Во всех этих примерах пере нос значения основан на метонимии: от названия того, что содер жит, — к названию того, что содержится.

Посмотрим теперь на переносы значения по сходству (метафори ческие переносы). Слово петух в переносном значении означает ‘(человек, который, подобно петуху), обладает задиристым нравом’. В рему здесь попадает такой смысловой компонент — ‘задиристость’, который в прямом значении, по-видимому, вообще не присутст вует, а лишь устойчиво ассоциируется в нашем сознании с поня тием об этой птице (потенциальный, или ассоциативный компонент значения). Таким образом, в переносном значении ремой становится компонент, не входивший в рему в прямом значении; и наоборот, компонент, бывший ремой в прямом значении — сравнение с опре деленного вида домашней птицей, — становится тематическим, не акцентируемым. То же — в глагольных значениях. Бежать в прямом значении обозначает определенный вид перемещения живого суще ства. Признак быстроты, по-видимому, лишь ассоциативно связан с этим видом передвижения: бежать можно быстро и медленно. В переносных же значениях (по реке бегут пароходы; время бежит) именно ассоциативный компонент ‘быстрота’ входит в рематиче скую часть значения, тогда как сравнение с бегом живого существа (как раз и придающее слову выразительность) составляет его тема тическую, не акцентируемую часть.

Вернемся теперь к значению фразеологизмов. Выражения ловить рыбу в мутной воде и английское to fish in troubled waters означают

8

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
Нитраты обнаружили в питьевой воде в Саратовской области

В лаборатории пояснили, что нитраты могли попасть в питьевую воду из различных источников, в том числе из почвы сельскохозяйственных угодий, где используются азотные удобрения.

Ульяновские ветеринары провели уникальную микрохирургическую операцию

Операцию проводила бригада хирургов под руководством Фуныгина А.М. Ветеринары удалили аневризму, заместили удаленный участок сонной артерии протезом и назначили курс реабилитационной терапии.

Роскомнадзор спросил Cambridge Analytica о сборе данных россиян

Запрос составлен «в целях получения информации, подтверждающей или опровергающей сведения о фактах возможного сбора указанной компанией персональных данных российских пользователей сети Facebook».

Замглавы Минкомсвязи сравнил регулирование интернета с игрой в рулетку

Волин отметил, что Минкомсвязь собирается обсуждать эти вопросы с российскими законодателями.

Свой дом: Почему из-за дешевой ипотеки могут вырасти цены на квартиры

Крупнейший в России застройщик – группа компания ПИК – объявил о возможном росте цен на свои квартиры.

Фанаты готовы платить 150 тысяч долларов за аренду жилья во время ЧМ-2018

Несколько иностранных клиентов арендовали дома в Подмосковье на июнь—июль по цене от 70 до 150 тысяч долларов, пишет «Коммерсант».

В мировом рейтинге халяль-туризма Россия заняла 45 место

45 строчку мирового рейтинга халяль-туризма заняла Россия.

Болельщикам ЧМ-2018 о Волгограде расскажет мобильное приложение

Электронный сервис покажет туристам самые известные достопримечательности и памятники города-героя, а футбольные объекты – стадионы, места выдачи паспортов болельщиков и т.д. – можно будет увидеть в поисковой категории «ЧМ по футболу 2018».