to make an attempt convenient (inconvenient)
a shadow to forgive to respect
to have a sore throat useless
to make use of smth. it's no use what's the use (of) to give up to give away to refuse
(See Vocabulary for Lesson II, p. 418)
Park Lane |'pak 'lein] Парк Лейн, аристократическая улица в Лондоне Hamilton Place ['hxmiltsn 'pleis] площадь Гамильтона, небольшая площадь в Лондоне недалеко от Парк Лейн.
Marble Arch ['ma:bl 'atj) Марбл Арч (дословно: Мраморная Арка), известное место в центре Лондона в конце одной из главных улиц города — Оксфорд Стрит.
Mrs Locksley Hall I'misiz 'bksli 'Ьэ1] миссис Локсли Холл
I. Translate into Russian and analyse the forms of the Subjunctive Mood Ш II, 12, p. 477, 478).
a) I. It wouldn’t do you any harm if you did this exercise a second time. 2. You’d (you would) never say he was gloomy if you knew him better. 3. If this book were more interesting, it would be in greater demand. 4. If my friend were in Moscow now, he could show me round the city.
b) 1. If I'd (I had) known that, you’d (you would) be hurt, Yd (would) never have told you about it. 2. If my grandfather had had a chance to study, he’d have been a great man, I’m sure. 3. I had to walk from the station. If I’d had more money on me, I could have taken a taxi. 4. If he’d come a minute later, he’d have missed the train.
c) I. He’d feel very hurt if you failed to come to his birthday party. 2. I could have tried to cheer her up if I’d known that she was in trouble. 3. If by chance the weather were fine tomorrow, I’d wear this suit. 4. If I came across a plain blue dress while shopping, I shouldn’t hesitate to buy it. 5. If you had worked harder last year, you wouldn't have made these mistakes. 6. If Petrov were more expe rienced, he’d do