Н.А. БОНК Г.А. КОТИЙ Н.Л. ЛУКЬЯНОВА Учебник английского языка ЧАСТЬ 1
СКАЧАТЬ Бонк Н.А., Левина И.И., Бонк И.А. Английский шаг за шагом. (Курс для начинающих в 2-х т.) Text + Audio

На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Н.А. БОНК Г.А. КОТИЙ Н.Л. ЛУКЬЯНОВА
Учебник английского языка
ЧАСТЬ 1
стр. 630

Если же сказуемое придаточного предложения обозначает дейст вие. которое совершилось ранее действия, выраженного сказуемым главного предложения, то сказуемое придаточного предложения вре мени стоит в прошедшем времени группы Perfect и вводится в этом случае союзами after, as soon as, whea:

At soon as they had finished    Как    только    онн    пообедали,    онн

dinner, they went for a walk.    пошли погулять.

They went for a walk after they    Они    пошли погулять после    того,

had finished the work.    как закончили работу.

Примечание. Когда одно действие быстро следует за другим, особенно действия, выражаемые глаголами типа to come, to go, to finish после союзов when, as soon as, after, употреб ляется прошедшее время группы Indefinite:

As soon as I finished work.    Как    только я закончил    работу,

I went home.    я    сразу пошел домой.

As soon as we got to the    Как    только мы вошли    ■    зал,

theatre,    the    performance    представлеине началось,

began.

4. В повествовании при нэложеинн событий в прошлом прошед шее время группы Perfect употребляется в тех же случаях, когда в диалогической речи употребляется настоящее время группы Perfect:

As 1 was going along the street.    Когда я шел по улнце, я ветре-

I met    an old    friend whom I    тнл одного из своих старых

hadn’t    seen since    I left Mos-    друзей, которого не видел с

cow.    тех пор, как уехал нз Москвы.

УРОК 21

{ 88. Конструкция «сложное дополнение» после глаголов вос приятия. После глаголов, выражающих восприятие посредством орга нов чувств, например: to see видеть, to watch наблюдать, to notice ['noutisj замечать, to hear слышать, to feel чувствовать н др., в кон струкции «сложное дополнение» вторая часть выражается инфини тивом глагола без to или причастием I. На русский язык слож ное дополнение после этих глаголов переводится дополнительным придаточным предложением с союзами как нли что:

I’ve seen them go into the room.    Я видел,, что онн вошли в ком

нату.

1 saw him writing something.    Я видел, как (что) он что-то

писал.

630

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
В Пермском крае из-за эпидемии ОРВИ закрыли 26 групп в детских садах

На сегодняшний день в детских садах закрыто 26 групп, где заболело более 20% воспитанников.

Польские врачи опасаются эпидемии туберкулёза на Украине

Польские медицинские работники предупреждают, что число заболевших в Польше в ближайшее время может резко возрасти из-за эпидемии на Украине.

Bugatti напечатала на 3D-принтере титановые тормозные суппорты

Французская компания Bugatti запустила проект по созданию титановых тормозных суппортов на 3D-принтере.

В Сети появились изображения нового iPhone XI

Новый iPhone неофициально окрестили iPhone XI.

В России в 2017 году ввод жилья сократился на 2%

В России в 2017 году ввод жилья в эксплуатацию, по предварительным данным, сократился по сравнению с предыдущим годом на 2% — до 78,6 миллиона квадратных метров, сообщил журналистам во вторник глава Минстроя Михаил Мень.

Квартиры от застройщиков: что происходит с рынком новостроек Москвы

Суммарный объем выручки застройщиков при регистрациях ДДУ с физическими лицами для квартир и апартаментов в Москве в 2017 году составил 553 млрд руб.

Более 2 тыс. российских школьников проедут по Великому Волжскому пути

В 2018 году более 2 тыс. российских школьников проедут по Великому Волжскому пути, заявил председатель Государственного комитета РТ по туризму Сергей Иванов на заседании коллегии Государственного комитета РТ по туризму.

Пензенскую область посетили более 18 тысяч иностранных туристов

В 2017 году в Пензенской области побывало 342 373 туриста, из них 18 660 - иностранные гости.