Н.А. БОНК Г.А. КОТИЙ Н.Л. ЛУКЬЯНОВА Учебник английского языка ЧАСТЬ 1
СКАЧАТЬ Бонк Н.А., Левина И.И., Бонк И.А. Английский шаг за шагом. (Курс для начинающих в 2-х т.) Text + Audio

На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Н.А. БОНК Г.А. КОТИЙ Н.Л. ЛУКЬЯНОВА
Учебник английского языка
ЧАСТЬ 1
стр. 623

Примечание 4. В отличие от русского языка, ■ анг лийском языке определительные причастные обороты, как пра вило, запятыми ие выделяются.

Примечание 5. В английском языке определительный причастный оборот, так же как и определительное придаточное предложенне, должны непосредственно следовать за тем сущест вительным, к которому они относятся. Нарушенне этого пра вила ведет к изменению смысла высказывания:

This is the sister of my    Это сестра моего друга, живу-

friend living next door    щего в соседней квартире,

to me.

This is my friend’s sister    Это сестра моего друга, которая

living next door to me.    живет в соседней квартире.

Если у прямого дополнения есть много длинных, относящихся к нему определений, то имеющиеся а предложении обстоятельства места, как правило, стоят в начале предложения:

In    the underground yesterday    Вчера ■ метро мы встретили

we met a group of tourists    группу туристов, которые го-

speaking an unknown Ian-    ворили на каком-то неэнако-

guage.    мом    языке.

In    one of the Moscow museums    В прошлом году в одном иэ

last year I saw a book written    московских музеев я видел

about 500 years ago and re-    недавно полученную музеем

cently received by the museum.    книгу, написанную примерно

пятьсот лет назад, f 83. Причастиые обороты с причастием I в функции обстоя тельства. Причастные обороты с причастием I употребляются а функ ции следующих обстоятельств:

1. обстоятельства времени:

Travelling in Africa, he saw а    Путешествуя по Африке, ои ви-

iot of interesting things.    дел    много интересного.

Причастию I в функции обстоятельстаа времени часто предшест вуют союзы when когда, while в то время как, которые на русский язык не переводятся. Союз when употребляется, как правило, когда речь идет об обычном, многократном дейстаии, которое может быть выражено в соответствующем придаточном предложении глаголом- сказуемым в форме Indefinite, а союз while употребляется обычно, когда речь идет об однократном действии, причем подчеркивается действие в процессе; это может быть выражено в соответствующем придаточном предложении глаголом-сказуемым в форме Continuous. Сравните:

When crossing the street, first    Переходя улицу, посмотрите сиа-

look to the left. (= When you    чала налево,




623

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
Больница Краснодара стала одним из лучших медучреждений РФ

ГБУЗ «Специализированная клиническая инфекционная больница», что в Краснодаре, стала одним из лучших медучреждений РФ.

В США рассказали о 30 млн больных диабетом американцах

«Диабет остаётся хронической проблемой в области здоровья в стране, затрагивая около 30 млн человек», — заявил Марк Эберхардт, ведущий специалист Национального центра статистики здравоохранения, который является частью ЦКЗ.

Дебют первого смартфона Samsung с тройной камерой: 24 Мп + 8 Мп + 5 Мп

Компания Samsung Electronics, как и ожидалось, представила свой первый смартфон с тройной основной камерой: им стала модель среднего уровня Galaxy A7 (2018).

Huawei выпустит наушники с подзарядкой от корпуса смартфона

Беспроводные наушники Freebuds 2 Pro и Huawei Mate 20 покажут в Лондоне 16 октября.

За лето в Перми подешевели 523 квартиры на вторичном рынке

В течение лета в столице Прикамья потеряли в цене 523 квартиры или 8,5% предложений на вторичном рынке, подсчитали эксперты N1.RU.

В Подольске дольщики три года не могут дождаться своего жилья

Дольщики вложились в это жилье три года назад, но в декабре 2017 года строительство заморозили.

Ядовитые медузы захватили пляжи Италии

Ядовитые медузы захватили пляжи Италии в регионе Апулия.

Лайнер «Costa Fortuna» впервые в своей истории посетит Владивосток

22 сентября в 13.00 круизный лайнер «Costa Fortuna» пришвартуется к причалам Морского вокзала Владивостока.