Mr Nuttel looked at the girl and saw that she was looking out through the open window with horror in her eyes. Mr Nuttel turned round slowly in his seat, looked in the same direction and saw three figures walking across the garden towards the window. They all carried guns and one of them had a coat over his shoulder. A tired brown dog w’as following them. Noiselessly they approached the house, and then a young voice began to sing. “Bertie, why don’t you come?”
Mr Nuttel seized his hat and ran out of the house like mad.
“Here we are, my dear,” said Mrs Sappleton’s husband, coming in through the window. “We’ve enjoyed ourselves very much. I wonder what made that gentleman run out so quickly when we came up? Who is he?”
“A very strange young man, called Nuttel. He could only talk about his illness. He didn’t say a single interes ting thing. I don’t understand why he ran out that way without saying good-bye,” said his wife.
“I think it was the dog,” said the niece calmly. "He told me that he was afraid of dogs. Once when he was attacked by a pack of dogs somewhere in India, he was so frightened that he started running like mad, and finding himself in a cemetery, climbed down into a newly-dug grave, where he had to spend the night. Since then he has always been afraid of dogs.”
She was very good at inventing stories and did it artis tically.
ПОЯСНЕНИЕ К ТЕКСТУ
I. ...so let me give you some advice. ...поэтому раз решите мне дать вам совет. Существительные advice совет, советы, news новость, новости, information сведе ния, данные, progress успех, успехи являются неисчисляе мыми в английском языке. Они не употребляются с неопре деленным артиклем и с глаголом во множественном числе, а также не могут иметь в качестве определения слова many и few. Так, один совет по-английски будет a piece of advice, some advice.
Он дал мне очень хороший Не gave me some very совет. good advice.