Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 535

признаков в семантическом описании синонимических рядин); синтаксически sro прямое (smb.) или и р с л л о ж и и о (ti> suit),) дшншкчпич hhkiwu, морфологически — ато с у щ с с т и н г е л ь и о u (мистоименяе) илн npwyuir t и с сущесть и тельным (местоимением).

Когда мы говорим, что синонимы (гглпчштсп друг <гг друга управлением, мы имеем и виду .’шбо ]jчнi.' в роли (у одного сипиимма иска» семантический роль есть, з у другого - ног), либо различие и ее с и и т икс и ч с с к о м уформ- леник (например, при идиом синониме данная роль может выражаться прямым до п мнением, а при другом предложным), ли fin различие в ее м о р ф о л и г и ч е ■ сйом оформлении (синонимы могут управлять разными предлогами), либо раз личие сра^у по двум или но всем трем признакам.

В качестве у п рам немых форм мы рассматриваем не только беспредложные или предложные именные группы, но н инфинитив, предложение, герундий. Несколько примеров.

Глаголи discuss, argue, debate, dispute присоединяют формы со значением объ екта (темы) обсуждения н формы со значением второго субъекта (собесед ника). Первые при всех четырех глаголах могут быть прямым дополнением: to discuss/to argue, to debate, lo dispute/ a point. При глаголах argue и debate возможна форма предложного дополнения с предлогами (up)on, about, over и семан тически более самостоятельным round: to argue /to debale/ on art, to argue/ to debate/ about /over/ religion, to argue /to debate! round llie topic. При глаголе dispute объект может npiuiiiMdTb форму предложного дополнения about /over' smth., но не on smth. (to dispute about /over/ religion), а при глаголах discuss н debute —еще и форму придаточного предложения (to discuss /to debate! how to do it),

Beg, entreat, beseech, implore, supplicate, adjure, conjure ‘просить, умолять, закли нать1 управляют формами со значением адресата просьбы и содержа ния просьбы. При всех синонимах адресат может быть выражен прямым дополнением. В этом случае содержание просьбы выражается и к ф и н и - т и в о м, придаточным дополнительным предложением и примой р е ч ь ю: to beg /to entreat, to beseech, ...! smb. to listen (that he should grant permis sion], "Help me,” he begged Untreated, besceched...../, При всех синонимах, за исключе

нием adjure и conjure, содержание просьбы может быть выражено пред ложным дополнением for smth.: tn beg /to entreat, to beseech..... но ие *to adjure,

*lo conjure/ smb. for a loan. При всех синонимах содержание просьбы может быть выражено прямым дополнением; при этом beg н entreat, в отличие от всех остальных синонимов, могут при соединить к себе и предложное дополнение of smb. со значением адресата просьбы: to beg /to entreat, lo beseech, to implore,,,.! smb.’s help [smb.’s protection], но только to beg /to entreat/ leave ot smb.

Commend, applaud и compliment 'хвалить' употребляются с предложным дополнением, обозначающим непосредственный объект похвалы; у периых двух синонимов оно имеет форму for smth.. а у последнего — on smth.: to commend /to applaud! smb. lor his performance, to compliment smb, on his presence of mind. Commend и applaud присоединяют к себе назван не непосредственного объекта похиалы и в форме прямого дополнения, что нехарактерна для compliment to commend /to applaud, но ire *to complimentf smb.’s presence of mind.

Companion, comrade и pal 'товарищ, приятель’ часто употребляются с пред ложи ы м дополнением to smb., обозначающим с у б ъ е к т дружбы, что неха рактерно для стопу и buddy к невозможно для associate', lie Was a good companion Icom rade. pal! to me.

Hard и difficult ‘трудный’, в отличие от arduous, способны подчинять и н ф и • и и т и в, обозначающий содержан ие трудности: the lesson was hard /diffi cult! to learn, но не “the lesson was arduous to learn.

Appear, emerge 'появляться' у потребляются с предложным дополнением from smth., обозначающим начальную точку: to appear from nowhere, lie emerged from the side door of the house. Appear, кроме того, управляет предлож ным дополнением со значением дг е с г а, где нечто появляется, что нехарактерно для emerge-, to appear in the doorway [on the threshold], the city appeared beyond It.

Во многих случаях различиям в конструктивных свойствах синонимов соответ ствуют сочетаем ост ные различия.



S&9

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
Роспотребнадзор предложил ввести «черные метки» на вредных продуктах

"Светофор" поможет людям выбирать здоровый сбалансированный рацион, а значит - держать свой вес в норме и избегать покупки вредных продуктов, сообщила "РГ" глава Роспотребнадзора Анна Попова.

Голодец: смертность в России снизилась на 35 тысяч человек

Вице-премьер РФ Ольга Голодец заявила, что с начала года смертность в России снизилась почти на 35 тысяч человек.

В декабре жители Перми смогут наблюдать полет МКС

В ближайшее время на сайте планетария будет выложена таблица, в которой будут указаны периоды, когда пермякам будет удобнее наблюдать полет МКС.

Samsung запатентовал «умный» свитер для зарядки гаджетов

Южнокорейская компания Samsung запатентовала модель "умного" свитера, который позволит владельцам гаджетов заряжать свои устройства, сообщает портал LetsGoDigital.

Застройщики отмечают рост спроса на апартаменты в московском регионе

В ноябре в Москве существенно увеличился спрос на апартаменты бизнес-класса.

Насколько в Москве выросли цены на аренду жилья

В Московском регионе снова начали расти цены на аренду. Причина тому – увеличение спроса.

Крымский отель Mriya Resort & SPA получил звание лучшего в мире

Крымский отель Mriya Resort & SPA признали лучшим в мире: санаторно-курортный комплекс, расположенный в Ялте, получил престижную международную премию World Travel Awards и World SPA Awards.

Салехардец вместо турпоездки отправился в Роспотребнадзор

Вместо отдыха мужчине пришлось обратиться в Управление Роспотребнадзора по Ямало-Ненецкому автономному округу.