Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 511

ало'. Вебстер: ‘лицо пли группа лиц. которая враждебна (is tiosllle) нли Ж'Ышнчрн- рует враждебность по отношению к другому'.

Mis fori tine, adversity, mischance, mishap ‘событие, оказывающее отринпшыш»

г


и,:i и пагубное влияние на нормальную ж я а и едея те л u I ость человека'. Вебстер: ’нц. удача (bad luck) или несчастье (adverse lorttine) или их проявление’.

Accidcnt, casualty, mishap ‘случайное событие, оказывающее отрицательное или пагубное влияние на нормальную жизнедеятельность нли функционирование объ екта ’. Вебстер: ‘случаи или случайное событие, приносящее ущерб или потерю’.

Jump, leap, spring, bound, skip, hop ‘я) мгновенным усилием мышц переместиться И пространстве, утратив контакт с опорой, или б) перемещаться таким способом'. Вебстер: 'внезапно перемещаться в простринстпе посредством илн как бы посредством работы мышц (by or as if hy muscular effort.)1.

Beal, pound, pummel, thrush, buffet, buste. belabour 'с силой приводя компакт ный предмет в контакт с телом живого существа, стараться каузнровать у него физи ческую боль’. Вебстер: 'ударять неоднократно (repeatedly)'.

Даже при беглом сравнении этих толкований б рое а юге я в глаза следующие их особенности: о) паши толкования пространны, небстеровгкие — кратки; Б) паши толкования иногда стилистически шероховаты, вебстеровскне— почти всегда сти листически безупречны; в) понимание наших толковании, ввиду непривычности их формы, требует известных усилий, а вебстеровскне толкования воспринимаются легко; г) наши толкования строятся на основе относительно простых смыслов, Бей- стеровскпе — иа основе, достаточно сложных; д) в наших толкованиях встречаются искусственные слова (‘каузнровить’), а в вебсгсровских — нет; с) наши толкования содержат довольно много повторяющихся слов ('добро', 'ало', 'делать’, ‘каузнровать’, ’чувство’, 'субъект', 'объект', 'приятный’, 'не', ‘контакт’, ‘отрицательный’ ‘нор мальный’ и другие), а в вебстеровских толкованиях повторяющихся слов почти иет.

Эти расхождения не случайны, а объясняются некоторыми общими принципами описании значений. Вот наиболее важные из них:

а)    Сложное значение должно толковаться через более и ростые эначення (см. примеры выше). Хотя получающиеся толкования могут показаться громозд кими и неуклюжими, на их основе естественно решаются главные задачи синоними ческого словаря: во-первых, с их помощью легко выразить семантические сходства и различия менаду синонимами одного и того же рядя, например, тот факт, что hatred подчеркивает желание причинить человеку з л о, a detestation — нежелание быть с ним в контакте (ср. также анализ пары grate fulthankful на стр. 513); во-вторых, опн позволяют увидеть семантические сходства и различия между разными, но близкими по значению синонимическими рядами (ср., например, ряды attachment, affection, love и hatred, de testa Поп, abhorrence, abomina tion, loathing; misfuriuiie, adversity, mischance, mishap it accidcnt, casualty, mishap).

Толкования Вебстера не годятся для этих целей, потому что в них одно сложное значение (‘любовь’, ‘ненависть’, 'враг', ‘беда’) определяется через другое столь же сложное (‘любить’, 'отвращение’, 'враждебный', ‘несчастье’). В результате в опреде лениях возникает тавтологически ft круг, а в худшем случае еще и неточность. Дейст вительно, если graleful. и thankful, как это следует на дальнейшего вебстеровского описания, различаются, то вряд ли оба они обозначают ‘gratitude’; должно быть, thankful обозначает ‘thankfulness’. Hatred 'ненависть', конечно же, не является разновидностью aversion ‘отвращение’: это — два разных, хотя и родственных друг Другу чувства. То же самое можно сказать о misfortune и bad tuck, attachment и fond ness.

Принцип ступенчатого сведения с,.южных значений ко все более простым пред полагает, что какие-то значения должны использоваться в качестве элементарных, т. с, неопределяемых. Таково, например, значение 'хотеть’: оно не может быть истолковано нн через какие более простые значения, ибо таких значений не существует, В подобных случаях толкование ряда словесно совпадает с одним из его переводных эквивалентов: desire, wish, want ‘хотеть’ (переводы; хотеть, желать),

б)    Толкования должны быть полными и достаточными. Оче видно, что если толхоиаиня неполны, нельзя будет продемонстрировать всех семантических сходств и различий между синонимами; если же они избыточны, сн-


17*    SIS

i

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
Кузбасс оказался среди регионов-лидеров по абортам в России

Кемеровская область оказалась среди лидеров по количеству абортов. Об этом сообщает «Российская газета» со слов заместителя директора департамента медицинской помощи детям и службы родовспоможения министерства здравоохранения РФ Олега Филиппова.

Специалисты рассказали, чем опасно крафтовое пиво

Учитывая шальной спрос на крафтовое пиво, как грибы после дождя начали открываться частные пивоварни. Однако ученые не разделяют ажиотажа вокруг этого хмельного напитка и считают, что часто оно может представлять опасность для здоровья.

Huawei объявила о начале продаж в России смартфона Huawei Nova 5T

Компания Huawei объявила дату начала продаж в России смартфона Huawei Nova 5T. Устройство станет доступно для покупки 22 ноября по цене 27 990 рублей. Приём предварительных заказов уже начался.

Xiaomi резко снизила цену на максимальную версию флагмана Redmi

Xiaomi в очередной раз решила снизить цену на свой и без того крайне популярный смартфон — Redmi K20 Pro. На этот раз стало известно, что максимальная комплектация летнего флагмана обойдется дешевле 350 долларов.

Как для карпинцев изменится налог на недвижимость

Главное изменение – в следующем году пройдет переход на исчисление налога на имущество физических лиц исходя не из инвентаризационной, а из кадастровой стоимости.

Розничный кредитный портфель ВТБ в Кузбассе превысил 50 млрд рублей

За 9 месяцев текущего года ВТБ выдал жителям Кузбасса более 30 тысяч кредитов на общую сумму 17,9 млрд рублей, что на 13% выше показателя за аналогичный период прошлого года. Розничный кредитный портфель банка в регионе увеличился на 13%, до 52,2 млрд рублей.

Итальянская компания запустит новый круизный маршрут в 2020 году

В январе следующего года компания «Costa Cruises» вместе с китайской провинцией Хайнань запустит маршрут во Вьетнам и на Филиппины. Круизы будут начинаться в городе Санья. Туристы будут иметь возможность путешествовать по Южно-Китайскому морю, посещать бухты и курортные направления.

Четыре горнолыжных курорта уже открылись в Челябинской области

Первыми для лыжников и сноубордистов открылись «Абзаково» и «Банное» (ГЛЦ «Металлург-Магнитогорск»). В «Абзаково» принимает спортсменов пока одна трасса, а вот у «Банного» — уже две, и еще одна в состоянии подготовки.