Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 508

Вторая ситуацйя отличается от первой тем, что лишь некоторые, но im (tin г и ионимы вебстеровского ряда имеют одну н ту же комбинацию значений, "lit hull |Ч1Д [забивается на вполне самостоятельные ряды—каждый со своим входам. ’(art, вебстеровский ряд summon, call, content, convoke, muster разбит на следующие i|ni ряда: 1) conwne, convoke, a ill, summon, muster ‘созывать, собирать’ (парламент, Mu'- jinHire jj т. n ,); 2) упиши) I, call, inus ter ‘собирать, напрягать, мобилизовывать’ (внутренние ресурсы — мужество, силы, ум, знергню); 3) summon II, call ‘звать, вызывать, требовать, чтобы явился’.

В третьем и последнем случае одно илн несколько слов веб стер обского рада представлены в соответствующей словарной статье не только тем значением, в кото ром они синонимичны всем остальным словам, но и еще некоторыми значениями, не имеющими синоним и ческих связей ни внутри этого ряда, ни вне его (в пределах рассматриваемого в словаре материала). Такие значения мы выкосим в зону Приме чаний (см. ниже раздел 11,5).

В евши со сказанным в пункте г) подчеркнем, что защищаемый нами принцип разграничения значений создает возможность в ясной форме — через многознач ность целых рядов илн отдельных элементов внутри ряда — показать сложную И тон кую сеть взаимосвязей сшюнимичсскнх рядов.

flj В тех случаях, когда вебстеровскнй ряд так илн иначе перестраивается, может быть изменена и «доминанта» ряда —его заглавное слоею. Очевидно, нинри- мер, что глагол summon, являющийся доминантой в ряду епниннмов со значением ‘требовать, чтобы явился', не может воз глав.! ять рад со значением ‘созывать’: это значение, побочное для summon, оказывается основным для глагола convene, который и должен п данном случае выступить в роли доминанты.

е)    Порядок перечислит я синонимов внутри рядя (и, соответственно, порядок их описания внутри словарной статьи) может Сыть изменен по сравнению с приня тым в ВеСстеровском словаре. Такое изменение производится тогда, когда оно спо собствует более ясному описанию семантической структура ряда, т, е. выделению в нем сема нт и чес ких групп и подгрупп синонимов. Так, ряд slide, slip, glide, skid, glissade, slither переупорядочен в ряд slide, glide, glissade, slip, skip, slither с целью подчеркнуть более тесные смысловые связи между glide, glissaile (плавное красивее скольжение, в большинстве случаев намеренное) н slip, skid (скольжение, вызван ное потерей равновесия илн устойчивости, ненамеренное и часто связанное с опас ностью).

ж)    Вход нашего словаря содержит, помимо перечня синонимов, еще и характе ристику их стилистических свойств, которая выполняется на общепринятом в лекси кографии языке стилистических помет. Эта форма описания стилистических свойств слова гораздо более экономна, чем принятые в словаре Вебстера (и других синони мических словарях) многословные пояснения, даваемые в толкующей части статьи.

Необходимо обратить внимание из тот факт, что хотя стилистические свойства синонимов, с одной стороны, и их семантические, сочетаемостиые и конструктивные особенности, с другой, логически независимы друг от друга, во многих случаях мевду ними имеется вполне определенная связь. Речь вдет о мотивирован ности некоторых семантических, сочетаем ости ых и конструктивных особенно стей синонимов их стилистическими свойствами.

В ряду синонимов face, countenance, visage 'ляао' лишь первое, стилистически нейтральное слово, способно обозначать переднюю часть головы не только человека, но и животного и, следовательно, сочетаться с названием животного: the monlcey’s face, “Tile Дм re oj Katy (имя свиньи. IO. A.) was a “tiger's face" (Steinbeck). Countenance n visage, слова книжного языка, с неизбежными в таких случаях ассо циациями красоты нли величия, неспособны обозначать морду животного и исполь зуются, следовательно, только применительно к человеку (похожий пример разбирается в разделе 11.2),

В ряду effrontery, nerve, cheek, gait ‘наглость, нахальство’ последние три сино нима, в силу своего разговорного характера, синтаксически гораздо менте свободны, чем effrontery. Существует немного конструкций, в которых способны употребляться все четыре синонима, — to have the effrontery /tlie nerve, the cheek, the gall! to do smth., smb.’s efjrontertj /nine, сЗшек, gall I (maddened him), the effroniay /lhe nerje, the tluek,

511

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
Врач-оториноларинголог посоветовала волгоградцам надеть шапки

Врач-оториноларинголог Ирина Молодцова дала совет тем, кто игнорирует головной убор при низких уличных температурах.

Более 16 тысяч жителей Алтайского края заболели ОРВИ за прошлую неделю

Случаев заболевания гриппом на территории края не зарегистрировано С 8 по 14 октября специалисты зарегистрировали острые респираторные вирусные инфекции у 16,5 тысячи жителей Алтайского края.

В смартфоне Google Pixel 3 заметили лишние части экрана

При запуске Pixel 3 можно заметить, что загорается вся поверхность экрана, но уже когда начинает полноценно работать Android, то углы визуально становятся закругленными.

Apple начала продажи кабеля USB-C для Apple Watch

В продажу поступило новое зарядное устройство для «умных часов» Watch Magnetic Charger to USB-C Cable с магнитным креплением и кабелем USB-C.

Развитие экологического туризма в России обсудили в Сочи

Туризм вдали от цивилизации становится всё популярнее, поэтому развивать это направление необходимо, в том числе с целью снижения антропогенного воздействия на природу.

Туристов в Саратов привлекут указателями, бесплатными картами и квасом

Участники заседания сформулировали предложения для исполнительной власти и муниципалитетов, которые будут направлены им в ближайшее время.