Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 504

к и х значений в толковом. В «Словаре синонимов русского языка» пЛм'Иш тин и пня в большинстве случаев соответствуют значениям толкового слопарн. Ii<i ri1 нцын, гpii очень кратких (с нашей точки зрения совершенно недостаточны*) нонпнчпни к синонимическим рядам, он содержит весьма богатый иллюстративный материл Л, даваемый не вперемешку с комментарием, а выделяемый в особую зону слои ар Holt (тлтьн. Оба эти принципа представляются нам разумными,

Лучшим зарубежным словарем еннонимов является, на ваш взгляд, Webster's New Dictionary of Synonyms, новое издание, которого, существенно исправленное и дополненное, вышло в 1968 году. Его привлекательным свойством является пе только непревзойденное по тонкости и богатству наблюдений описание материала, но в нн* (ересная попытка его теоретического осмысления: сходства и различия синонимов описываются в нем по смысловым, с и ту ат и в i ш - ссч ст аемоетн ым и коннотатнвным прн- шпакам (implicalions, applications, connotations), Поэтому при составлении любого с ловаря английских синонимов данные Вебстсровского словаря должны быть уч тены самым тщательным образом.

В связи с той ролью, которую Вебстеровский синонимический словарь как лекси кографический источник сыграл в нашей работе, необходимо скачать несколько слов не только о его достоинствах, но и о его недостатках. Следует иметь в виду, что словарь Вебстера отражает уровень лингвистик» начала 50-х годов и, в частности, те ограниченные представления о еиионнмин, которые господствовали в ту эпоху. Существо этих представлений можно суммировать следующим образом:

а)    Синонимией считается не полное, а частичное совпадение значений, с допу щением довольно больших семантических различий между «синонимами*, например, door 'дверь', gate ‘ворота’, portal ‘портал, главный вход', postern ‘задняя или боковая дверь’, doorway ‘дверной проем’. Нам представляется невозможным построить об щее и достаточно строгое определение синонимии, которое позволяло бы считать перечисленные слова синонимами н одновременно не приводило бы к неприемлемым для самого автора определения следствиям в применении к остальному материалу.

б)    Отношение синонимии часто устанавливается между целыми словами, а не между отдельными значениями слов. Поэтому в пределах одного ряда нередко рас сматривается не одно, а сразу несколько значений, не всегда синонимичных друг другу. Так, в ряду mend, repair, patch, rebuild первый синоним представлен тремя значениями: 1) 'ремонтировать', ‘чинить’: to mend one's dress; 2} 'исправлять, совер шенствовать’; mend у о lit manners /ways/; 3) ‘заживать’: tlie wound mended slowly. Repair включен в ряд тоже в трех значениях: 1) ‘ремонтировать'; to repair а саг; 2) ‘восполнять’: to repair the lack of early education; 3) 'совершенствовать'; p^ace can be repaired. Patch представлен четырьмя значениями; 1) 'чинить': in patch overalls; 2) 'спасать от краха'; to patch up one’s marriage; 3) 'делать нз кусочков’: to patch a car together from pieces out of the junkyard; 4) 'составлять неполное представление

о чем-л. на основании отрывочной информации’: his life must be patched together from scattered references, Наконец, rebuild представлен двумя значениями 1) ‘восстанав ливать. перестраивать’; to rebuild а house; 2) ‘переделывать'; to rebuild a typewriter. Как внднм, в некоторых значениях (ср., например, третье значение mend, второе зна чение repair, четвертое значение patch и любое из двух значений rebuild) эти слова несшгонимичны; но даже если какие-то слова синонимичны сразу в нескольких зна чениях, типы семантической, стилистической, спчетаемостной и конструктивной дифференциации внутри соответствующих рядов далеко не всегда одни и те же. Следовзгелъно, каждый ряд должен в принципе описываться отдельно (ем. об этом ниже, раздел 11.1).

в)    В тех случаях, когда отношение синонимии устанавливается не между сло вами, а между значениями слов, учитываются преимущественно два типа значений— прямые и основные (наиболее употребительные). Эго приводит к тому, что громад ный пласт лексических синонимов — слова, синошшизнрующнеся в производных, переносны?;, фразеологически связанных значениях, — в словаре почти полностью отсутствует. Так, нет рядов give, lend, render ‘оказывзть', например, to give /to lend. to render/' assistance; foot, Ш1от ‘низ’, head, top 'верх', например, (.lie foot jbottom! [head I topi] oi the stairs; back, a go 'назад’, например, a few years bad; Iago/; gel, bring, make ‘заставлять’, например, ] eouluu4 gel him to help me, she couldn’t quite bring herself to da it; good, clew ‘искусный’, вап.ри»ер, to be goud /clever/ at arithmetic.

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
Врач-оториноларинголог посоветовала волгоградцам надеть шапки

Врач-оториноларинголог Ирина Молодцова дала совет тем, кто игнорирует головной убор при низких уличных температурах.

Более 16 тысяч жителей Алтайского края заболели ОРВИ за прошлую неделю

Случаев заболевания гриппом на территории края не зарегистрировано С 8 по 14 октября специалисты зарегистрировали острые респираторные вирусные инфекции у 16,5 тысячи жителей Алтайского края.

В смартфоне Google Pixel 3 заметили лишние части экрана

При запуске Pixel 3 можно заметить, что загорается вся поверхность экрана, но уже когда начинает полноценно работать Android, то углы визуально становятся закругленными.

Apple начала продажи кабеля USB-C для Apple Watch

В продажу поступило новое зарядное устройство для «умных часов» Watch Magnetic Charger to USB-C Cable с магнитным креплением и кабелем USB-C.

Развитие экологического туризма в России обсудили в Сочи

Туризм вдали от цивилизации становится всё популярнее, поэтому развивать это направление необходимо, в том числе с целью снижения антропогенного воздействия на природу.

Туристов в Саратов привлекут указателями, бесплатными картами и квасом

Участники заседания сформулировали предложения для исполнительной власти и муниципалитетов, которые будут направлены им в ближайшее время.