Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 502

iiuih выше русский перевод, lie передающий и половины этик n;ieft, net ирииниднг впечатления досядиой неудачи темько лотом}', что при понимают тек г тип ни iijm выклн опираться на свой опыт, знание деистви гелыюсти и вор 0 раже mi с. Kuijhi шш рассказывают о прохождении бурных порогов на утлой лодчонке, нам достаточно ио мена (острые ощущения). чтобы реконструировать, с помощью неяэыкоимх средств, более полную картину того внутреннего состояния человека, о котором идет речь.

Очень английским, не имеющим эквивалента в русском языке, является сущест вительное abandon. Словарные переводы — непринужденность, развязность, несдер жанность — даже отдалении не передают сути дела. По-видим ому, никакой еди ный обобщающий перевод в данном случае невозможен; более удачные соответствия, каждый раз hoiillc, можно подыскать только для целых словосочетаний или даже ситуаций: io sing wilh abandon петь с чувством, io act wilh abandon действовать, по забыв обо исем (в порыве, импульсивно или жертвенно), lie spoke with complete aban don он синорил, не сдерживаясь, его саоыш прорва/ю.

Такая лексическая «несоизмеримость» характерна прежде всего для слов е до статочно сложным значением: чем больше разных идей впрессопвно в один значение, тем больше вероятность тога, что комбинация идей окажется уникальной. Наоборот, чем проще значение, чем меньше элементарных идеи оно в себе соединяет, тем больше вероятность того, что оно будет иметь однословное выражение во многих, а иногда во всех языках мира. Однако иной раз даже относительно несложные значения обна руживают аналогичную несоизмеримость. Рассмотрим, например, следующую про стую идею: ’Р существовал в момент Tj и Р ие существовал н момент Т,, и 'Г> позже ly. Здесь описаны, в первом приближении, значения таких глаголов, как прекра титься (не прекратиться!) и stop. Однако приведенная формулировка не является исчерпывающей; по края пей мере siop отличается от псе указанием на внезап ность прекращения процесса (ср., в противоноложпость этому, cease, обычно указывающее на постепенное прекращение процесса). Иными слотами, прекратиться и stop не являются, как это ни парадоксально, вполне точными переводами друг друга.

Если точного соответствия во многих случаях нет даже для отдельных пар слов (костер satire, рубить £5 to chop, thrill вострое ощущение, abandon = порыв, жстиэ), то это должно быть тем более верно для целых синонимических рядов.

Несоответствие синонимических рядов оказывается одновременно и к о л и ч е - стае п н ы м, н к а ч е с т а ен н ы м, во-перных, в двух приблизительно соот ветствующих друг другу рядах почти всегда разное число элементов; во- -иторых, синонимы внутри этих рядов различаются и сходствуют не по одним и тем же, а по разным семантическим, сочетаемостным, конструктивным и стилисти ческим признакам.

Английскому трехэлементному ряду kelp, aid, assist соответствует русский двух элементный ряд помогать, подсоблять, help и помогать довольно точно соответ ствуют друг другу: они обозначают помощь н в производительном труде — физиче ском или интеллектуальном (to help smb. lo chop lhe wood Цо solve tlie problem] — помогать кому-л. колоть дрова Iрешать задачу]), и в действиях, замкнутых в полу чателе помощи — его перемещении, развитии и т. n. (to help smb. with money I with advice| — помочь кому-л. деньгами [советам|, to help smb. across the street (into ilie car] — помочь кому-л. перейти улицу \сесть в машину]). Однако на этом семантиче ские и стилистические соответствия кончаются {внимательный читатель мог заметить, что конструктивные соответствия кончились еще раньше).

Действительно, русское подсоблять, возможно, из-за своего просторечного ха рактера, обозначает, как правило, чисто физическую помощь в технически достаточно простом, незамысловатом трудовом процессе. Между тем, англий ские синонимы глагола help — слона aid и assist — позволяют выделить в ситуации помощи говершешю другие аспекты. AUI предпочитается, если речь и лег о действиях организационного характера (to aid in the preparation of tlie funeral) или если необходимо подчеркнуть наличие богатых р е с у р с о в, с и л ы у субъ екта помощи и отсутствие атих свойств у ее получателя: Ъ aid the underdeveloped countries, to aid tlie government with subsidies. Assist, наоборот, предполагает за висимое положение субъекта помощи, выполнение неглавной работы,

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
В Башкирии врачи получат премию за раннее выявление рака

Врио главы Башкирии Радий Хабиров подписал указ о премировании медицинских работников, которые выявят у пациентов рак на I и II стадиях. Как сообщил ToDay News Ufa, соответствующий указ опубликован на сайте Минздрава РБ.

ВОЗ порекомендовала иммунизировать прибывающих в Европу беженцев

Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) рекомендовала разработать систематизированные планы иммунизации прибывающих в Европу беженцев и мигрантов на основе календаря прививок принимающих стран.

MySpace потеряла данные пользователей за 12 лет

Социальная сеть MySpace потеряла данные пользователей за 12 лет из-за смены серверов компании.

Названы цены на Huawei P30 и P30 Pro

Квандт опубликовал на своей странице в Twitter европейские цены на модели Huawei. В Европе за Huawei P30 128 ГБ придется отдать 749 евро (порядка 54,7 тыс. рублей). P30 Pro 128 ГБ обойдется европейцам в 999 евро (73 тысячи рублей), P30 Pro 256 ГБ — 1099 евро (80 тысяч рублей).

Сбербанк аккредитовал третью очередь ЖК «Ренессанс»

Сдача третьей очереди комплекса запланирована на III квартал 2020 года. Подробнее о ЖК «Ренессанс» читайте ЗДЕСЬ.

Банки начали выставлять на продажу ипотечные квартиры с жильцами

Ипотечный бум на фоне снижения реальных доходов населения породил новую тенденцию на рынке — банки начали выставлять на продажу проблемные залоговые квартиры с прописанными или зарегистрированными жильцами. Об этом сообщает газета «Коммерсантъ»

Курорты Кубани и Крыма вошли в топ-10 самых дешевых мест отдыха весной

В Анапе туристы в среднем бронируют отель на срок до 12 дней, в Ейске и Туапсе останавливаются на шесть суток. Также популярностью среди россиян пользуются Джубга и Кабардинка. Помимо этого, в список вошли Евпатория, Алупка, Судак и Саки в Крыму.

Названы самые популярные направления для путешествий в 2019 году

Самыми популярными вариантами для путешествий среди россиян в 2019 года стали Турция и Россия, сообщили в Ассоциации туроператоров страны (АТОР). На путешествия по России приходится 70% продаж, на путешествия в Турцию — 80%. Эксперты считаю, что турпоток в Болгарию, Италию и Испанию не увеличится.