Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 499

смысловой ошибки: выбранный каш синоним в принципе способен выражать нужну» мысль, п мы вполне можем рассчитывать на то, что Судом правильно поняты. Тем м* менее, ни одно из приведенных выше сочетаний не является вполне корректным (лучшие варианты—healthy diet, military mineral waters, Stealthy way of 1 lie). В киж- дом из них нарушен не слишком императивный, но соблюдаемый в иедантнчко-ли тературной речи с о ч е т а е м о с т п ы il запрет, состоящий в том, что ^ulubrioufi, в отличие от всех своп): синонимов, употребляется преимущественно с существ» тс ль* нымн air ‘воздух’ и climate ‘климат .

Нет смысловой ошибки и в предложении *he sprang the fence ‘он перепрыгнул через забор1, но сказать таи ио-amvinik'Kvi все-таки нельзя. В отличие от синонимпч- ЯШ глаголов jump, Imp. skip я hop, которые в значения * л рыгать, перепрыгивать' способны управлять и прямым и предложным дополнением, обозначающим преодо леваемое препятствие (to jump /lo leap/ u stream или over a stream ‘лерепрыгнуть через ручей', to hop a hedge или over a hedge 'перескочить через изгородь’, to ship a pool или over a pool 'перепрыгнуть через лужу'), spring в этом значении употреб ляется только в конструкции to spring over smth.

Выягннется, таким образом, что для обеспечении идиоматичное!и речи словарь синонимов должен содержать полное, достаточное и эксплицитное описание их сочетаемостных сходств и различий — лексико-семан тических и синтаксических (конструктивных).

Третья важная особенность свободного владения языком проявляется в гибко сти речи, или, более точно, а перифрастической способности говорящих, т. е. в умении выражать мысль многими различными способами, оставляй неизмен ным ее содержание. Если говорящий располагает ровно одним способом выражении каждом мысли, он, по исен вероятности, просто зазубрил его. п язык знает очень плохо; наоборот, чем лучше он владеет словарем и грамматикой языка, тем легче он перифра зирует, в случае необходнмосш, свои высказывания.

В основе перифрастически II способности говорящих лежит знание синони мической системы языка в широком смысле слова, знание всех его си нонимических средств. К числу этих средств относятся отнюдь не только синонимы (ер. пары синонимичных фраз he writes short stories he is a writer of short stories, he sold me a book [or two doUnrs I bought a book trora him lot two dollars, lie in never present when needed most <^> he is always absent when needed mosl, linguistics is his 1 lobby    1 ingulslie scicnce is his hobby Crj the science of language is his hubby,

которые не содержат собственно лексических синонимов). Однако от словаря сино нимов естественно ожидать ответа на вопрос о том, каково отношение именно лекси ческих синонимов к перифрастической системе языка.

Если судить по исследованиям синонимов, выполненным в последние годы, можно подумать, что они служат исключительно для выражения «тончайших оттенков мысли* и никогда не используются в целях перифразирования. Такой вывод был бы невер ным, Синонимия в широком смысле слова — настолько фундаментальная черта всех естественных и искусственных языков, что было бы крайне странно, если бы лекси ческие еш/ошшы ие имели к ней никакого отношения.

Применительно к лексическим синонимам вопрос об их месте га перифрастиче ской системе языка сводится к вопросу о том, какие синонимы и в каких контексту альных условиях способны к взаимозаменам. Очевидно, что этим свойством обла дают прежде всего семантически точные синонимы, если их лекенко- -семантнчеекая и синтаксическая сочетаемость хотя бы частично совпадает. С другой стороны, способностью к взаимозаменам обладают н некоторые неточные синониму. Дли этого необходимо, во-первых, чтобы их семантические различия были ней' т р а л и з у е м ы м и, и, во-вторых, чтобы их сочетаемостпые свойства были сход ными . Понятия точной синонимии и нейтрализации подробно рассматриваются и ими, так что здесь достаточно будет двух иллюстраций.

Примером семантически точных синонимов с совпадающей сочетаемостью явлп* ются глаголы gather и collect в значении, представленном во фразе dost gathernl icvlleded! in all tlie corners ‘во всех углах накопилась пыль’. Пример (частично) нейтрализуемых семантических различий — глаголы menace и threaten ‘угрожать’. Первый из них обозначает обещание причинить зло; to menace smb. with ostracism I new miseries]. Второй обозначает обещание причинить зло в случае н е в ы п о л <

Б02

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
Смертность от инсультов и инфарктов в России снизилась – Скворцова

Смертность от инсультов снизилась в России в два раза за последние 10 лет, а от острых инфарктов миокарда на 20%. Об этом рассказала министр здравоохранения РФ Вероника Скворцова. Добиться результатов удалось благодаря созданию сети центров спасения жизни человека при жизнеугрожающих состояниях.

Названы первые симптомы рака легких

Как отмечают эксперты, процент выздоровления при бронхиальной карциноме (раке легких) довольно низкий, так как болезнь сложно обнаружить на ранней стадии. Тем не менее к первым симптомам можно отнести приступы кашля, в том числе с выделением мокроты. При этом характерно обострение по утрам.

Искусственный интеллект поможет нейрохирургам планировать операции

Искусственный интеллект (ИИ) будет помогать нейрохирургам в составлении карты мозга пациента и планировании операции с 2021 года, заявили разработчики проекта, 17 ноября передает РИА Новости.

Samsung Galaxy S11 сможет снимать видео в 8К

Буквально недавно, при помощи кода третьей бета-версии прошивки One UI 2.0 для Samsung Galaxy S10, были найдены детали нового Samsung Galaxy S11. В частности, подтвердилось наличие 108 Мп камеры. Однако еще более интересные особенности грядущего флагмана были найдены в четвертой бета-версии.

В Москве доля иностранных арендаторов элитных квартир достигла 60%

В октябре средний бюджет спроса составил 240 тыс. рублей в месяц, уменьшившись с начала года на 4%. За десять месяцев 2019-го число лотов на рынке элитной аренды Москвы выросло 15%, из которых 2% пришлись на октябрь.

Российские ТЦ отмечают рост посещаемости

По итогам 45-недели, начиная с начала 2019 года, в Москве и Санкт-Петербурге рост Shopping Index составил 3%, в Екатеринбурге – 1%. В целом по России показатель увеличился на 2,2%. Эксперты Watcom предполагают, что нынешний растущий тренд продолжится до конца года.

Туристы рассказали, зачем забирают из отелей бесплатные «сувениры»

Большинство туристов, которые забирают из отелей бесплатные «сувениры», отдают предпочтение туалетным принадлежностям. Они хотят оставить себе на память что-нибудь о месте отдыха. Об этом говорится в исследовании сервиса путешествий «Туту.ру».

Туристы рассказали, какие предметы забывают в отелях чаще всего

Российские путешественники, опрошенные туристическим поисковиком, рассказали, какие вещи они забывают в отелях чаще всего, сообщает OneTwoTrip. Специалисты сервиса провели исследование среди двух тысяч пользователей и выяснили, что почти половина из них (42%) хотя бы раз теряли что-то в гостинице.