Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 478

Wl’T    WET

.....иного бракосочетанию сановного

him: lo celebrate nuptials up аз л понять . ii;u.Gy; I heir nuptials were solemnized .пик! a blaze of beauty их бракосочета- ni-i' было отпраздновано с пеобыкиовеи- ним блеском и пышностью.

Примечание, Только wedding может употребляться в сочетаниях, обозначаю- тик годовщину свадьбы: silver wedding серебряная свадьба; golden wed ding золотая свадьба.

^ | Си. примеры tj.

И ..she met Аппу, her former friend, whom bhe had nut setn since ihe wedding

< Th. Httidy, V/id? the Obscure'). The Odo- I'lt paragraphs describing the wedding "I Flour Forsyte .. hardly conveyed the

■ vnibolic significance of this event (J. Guts- ,.-jrthit, 'To Let').

Alter the marriage ceremony th? bride iii'.il bridegroom lelt immediately lor Haris ■л litre they will spend their honeymoon (ip. Thackeray, ‘Vanity Fair'J. Ah! It \uis strange—thia marria^. The young

111 ;i ti, Mont, ha d ca light her on t he rebound.. (J. Oabmirlhii, ‘To Lsf).

I don’t object to married priests, but

I do strongly object to their nuptials .. when a priest like Aloxon-H ughes .. in dulges in an immense artistic wedding,

I feel there is something undignified aMj almost unpleasant about il (C. Mticken- df—W.).

WET, MOIST, HUMID, DAMP, DANK

I. ‘содержащий влагу в себе или па (сбе1 мокрый, отсыревший, промок ши ii. намокший, влажный, волглый, I'Ll рой.

|ту Синонимы отличаются друг от дру га по следующим смысловым пршнакам: I) с т е п е н ь влажности, ‘2) о не и к а <! икта влажности. .4) ее возможные и о - с л е д с т в и я, 4) ее температур ная характеристика.

Wet (мокрый, сырой, промокший, вы мокший, намокший) обозначает самую и ы с о к у ю степень платности, когда предмет цели ком, до предела, пропитан илн покрыт влагой; в других птпошепиях wet вполне нейтрально: the

Ii reworks were too wet to bum фейерверк намок и пе горел; his shirt was wet wilh sweat его рубашка была мокрая oi пота; her bools were wet because in the darkness she had stepped right into the pool ее ботинки были мокры /промокли на сквозь/, так как в темноте она ступила прямо в лужу; she cried tmtil the pillow was wet они плакала до тех пор. :гока подушка не стала мокрой /пе намокла/ от слез; a pavement wet with newly-fallen rain мостовая, мокрая от недавно выпав шего дождя; his Гасе was wet with tears его лицо было мокро от слез; the wet roofs were dripping с мокрыч крыш ка пала вода; the wet rings of glasses on the wooden table мокрые круги от стаканов на деревянном столе.

431


16 АнГЛО'руССК. енненжы. сл.


В отличие от других «птотшоч ряда, wet может характеризовать какое-либо Бещестпо, нанесенное на поверхность в жидком сос