Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 471

WANT    WATCHFUL

на новом месте»; I wish you good night желаю нам спокойной ночи.

[К] Всс синонимы могут у потреблять я с прямым дополнением, обо значающим содержание желания: to want /to wish, to desire/ cliangcs; to crave a drink; to covet an invitation. При всех глаголах, кроме covet, а той же роли может выступать дополнен не. иы- раженное и н ф и л и т и ь о м: Lo de sire /to wish, lo want, to crave/ to liave a drink.

Глаголы wish » crave могут употреб ляться с предложным допол нением for smth., тоже обозначаю щим содержа пие желания:    to

wish for a book; to crave for fresh fruit. Want и wish могут употребляться со сложным инфинитивным дополнением: lie wanted /wished/ them to be among the guests. Wish мо жет употребляться с придаточным до полнительным предложе нием в сослагательном иа- к л о ii е н и и: I wish [ hadn't come; i wish 1 were at home.

C.u. примеры Ц.

[у] After a while I wanted a drink of water (E. Hemingway, 'A Farewell to Arms’). Yon know when I realty want a thing 1 gel it (J. Galsworthy, ‘To Let'). Til nol argue wilh you.’ she replied with determination. ‘1 want the ticket and that's all there is to it’ (Th. Dreiser. 'Sis ter Carrie'). One wants to live forever and know everything (J. Gals&oithy, ‘To Let'). All her life, she told him, she had wanted lo see a play hy Shaw (A. J. Cronin, ‘The CiiudtV), 1 do so want you to sit to him, you know; he'd make such a wonderful picture of you (J. Gahworthy, ‘Swan Song').

I always treated her well. I gave her everything she could wish for (V. fm/s morthy, "In Chancery’), lie liked her pi limp, she explained contentedly. All the same she wished she could keep her figure as Sally did (K- S. Prichard, *7Vie Roaring Kinetics'). I wish you weren't modest, Jon (J. (kihworthy. 'Swan Song' )■ ..now he wished to pour oul in detail lhe exciting story (A. J. Cronin, 'The Citadel'). 1 had я feeling that she wished me away; that she did not understand me or my circumstances.. (Ch. Bronte, ‘Jane Ii i/re').

And it is quite natural lhal you should desire amusement at your age,. (E. Bron te. ‘Wuthering Heights'). And lhe smite which Aubrey Green desired crept out on his model's face (J. Galsworthy, ‘The White Monkey ).

Three months on the Island was his soul craved (0. Henri/, ‘The and the Anthem'). There is .. that r;tp change of scene, that entrancing and compelling interest and fascination, which your active mind and adventurous spirit crave (5. Lewis, ' Babbit I').

..fixing his eye, with a kind of wistful persistence, upon the coveted piece (of china).. (A. J. Cronin, ‘The Citadel'), At the boltom of its one street, there wnn a little shop with some cakes of bread In its window. I coveted a cake of foredrt (Ch. Bronte, 'Jane Eyre'). They covctcd the limelight (A. Christie, ' Tht Murder of Roger Ackroyd'). French tu her was romantic, genteel, е1Т1Ыегт1 and symbol oi the existence she had so much coveted (C. P. Snow, ‘Time at Hope'),

WANT П, DIISIRE 'испытывать лю-

боииос влечение к человеку другого пола* желать кого-л.

[2j Слова различаются по признаку интенсивности — desire силь нее, чем want.

Jjlj | См. примеры 1.

[И] Г don’t waul tu hurt her; and 1 don’t want anything underhand. But 1 do wanl her, and I want a son! (J. Galsworthy, ‘in Chancery'). He wanted her with an excessive desire. He haled lo think Unit lit1 had been baulked (A. Bennett, ‘Tht Old IF(tes' Tale’).

Me had never thought that the sigh’ ot this woman whom he had once so pas sionately desired, so completely owned . cmild affect him in such a way (J. Gals worthy, 'In Chancery').

WATCHFUL (, VIGILANT, WIDE* -AWAKE, ALERT 'предусматринающий потенциальную опасность и готовый к истречс с ней илн готовый псполмовать благоприятную для себя ро^можиость' настороженный, бдительный, неусыпный, зоркий, настороже, начеку.

|3] Синонимы отличаются друг от дру га но следующим смыслоным признакам: 1) характер ожидаемой си туации — опасность или благопри ятная возможность, 2) степень готов ности к встрече с ней, 3) быстроте реакции субъекта иа ситуацию, 4] а к т у а л ь и о с ть — постоя ц - н о с т ь состояния,


474

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
Уральский медик рассказал, когда закончится вторая волна эпидемии

Хотя заболеваемость на этой неделе держится примерно на одном уровне. По мнению врача, эксперта лабораторной диагностики Александра Соловьева, такая ситуация была предсказуемой: число пациентов, которые переносят болезнь в тяжелой форме, увеличилось на пике роста заболеваемости.

Иван Белозерцев о коронавирусе: Продолжается первая волна

В Пензенской области продолжается первая волна коронавируса. Таким мнением эпидемиологов губернатор Иван Белозерцев поделился в интервью «Коммерсанту», опубликованном на сайте регионального правительства в пятницу, 4 декабря.

«Интерфакс» и Томский госуниверситет подписали соглашение о сотрудничестве в IT

Информационная группа «Интерфакс» и Томский государственный университет подписали соглашение об использовании IT разработок «Интерфакса» в научной и образовательной деятельности университета.

Компания Google назвала пять новшеств Android, они станут доступны зимой

Функция станет доступна для всех пользователей Android начиная с версии 6.0. С помощью ассистента Voice Access пользователи Android получат возможность управлять своим устройством посредством голоса. Новшество предназначено для людей, которым неудобно использовать дисплей.

В Воронеже рост цен на жилье за полгода превысил 11%

В целом же рост за последние 6 месяцев в областном центре уже превысил 11%. Средневзвешенная цена квадратного метра нового жилья в ноябре составила 58432 рубля. По сравнению с октябрем она понизилась на 66 рублей за квадратный метр или на 0,11%.

В Красноярском крае из аварийного жилья расселят до 1,5 тысячи человек

В Красноярском крае в новое жилье из аварийных домов за 2020 год переехали 1391 жителей, проживавших на площади более 23 тысяч квадратных метров. Все за время действия программы, которая была запущена в прошлом году, она охватила 1919 жителей.

Кипр 1 марта откроет границы для граждан России

Кипр открыл границы для иностранных туристов из ряда стран 23 июля, с 28 августа власти страны объявили об открытии своих границ для россиян, однако въезд разрешен только некоторым категориям граждан РФ.

Разрешения на посещение Прибайкальского нацпарка начали выдавать в электронном виде

Полностью входит в границы Центральной экологической зоны озера Байкала на территории Иркутской области. Ольхон - самый большой и единственный обитаемый остров на Байкале, его длина 73,5 км, ширина до 15 км. Соединен с материком паромной переправой летом и ледовой дорогой зимой.