Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 469

WANT    WANT

гор; his eyes roved over the pictures его ii30p скользил по картинам; his mind roved back to his youth oir перенесся мыслями в спою юность; their talk meandered till late in the evening их бессвязны!! разговор продолжался до позднего вечера.

Щ | См. примеры U-

№ She broke out into a peal of laughter anoglanccd af her husband, whose admir ing and happy eyes had been wandering from her dress to her race and hair (J. Joyce., 'Dubliners'). ..he allowed liis gaze to wander idly round the room (A. 3. Cronin. ‘Nailer's Caslk'). Jim’s eyes, wanderinff in the intervals ot his answers, rested upon a white man who sat apart from the others.. (J. Conrad, ‘Lord Jim'). He dozed again, and liis thoughts -wandered over the varied sur face of life (E. Л1. Forster. 'A Passage to India'). As the light failed and his memory began to wander he thought her hand touched bis (J. Joyce. 'Dubliners’}- He triiid to give al) his attention to the immediate problem but try as he Would, his mind wandered darkly (J■ B. Prit-stlcy, 'Angel Payment'), ..waiting for his turn (to speak), he stared at the vague rows of (aces and found his thoughts wandering (J. Lindsay. ‘Betrayed Spring').

Mako turned and looked at Isaak, then his eyes strayed lo t.anny (P. Abra hams, ‘The Path of Thunder').

Her thoughts rambled; her speech was thicker and hard to follow.. (C. P. Srifx1, ‘Time of Hope'). His practice ot asking a question and answering it himself and then rambling off into some anecdote .. enabled her so far to avoid disaster (P. ft. Wodehouse, ‘Summer Lightning’).

.,hts eves roaming about the line of the horizon, seemed to gaze hungrily into the unattainable,, (J. Conrad, ‘Lord Jim’).

His eyes roved over ihe docks .. up the Sim burned lawns where the Morton Bay figs rustled green and brown..

(D. Cusack, 'Say No to Death’). Francis Wilmot's eyes roved round the room and came to rest on the ’White Monkey" (J. Galsworthy, 1The Sih.-er Spoon").

1 meandered through some chapters of Vanity Fair (Catvertey. ‘Fly Leaves'— 0. E.D.).

WANT 1, WISH, DESIRE, CRAVE. COVET 1 желать’ хотеть, желать, жаж дать, ощущать потребность.

[3] Синонимы отличаются друг от Дру га по следующим смысловым припис кам: 1) характер желания, 2) его1 интенсивность, 3) объект (пли содержа пне) желания. Глагол want выражает наиболее о й щее значение ряда: to want to eat [ sleep, to rest, to be alone] хотеть сч Iспать, отдохнуть, побыть одному]. В ко струкцин с существительным нли мес имением в роли прямого дополнег w:ant предполагает у субъекта и а с т о '] и в о с т ь, волю действо: в а т ь, готовность приложит' усилия для того, чтобы добить с я осуществления желателыгон сяту пин: the senator wanted renominati сенатор стремился к тому, чтобы с кандидатура была снова иыднинута; th are always wanting something new о всегда хотят чего-то нового; ‘..the you Forsyte meant having what she want (.1. Galsworthy) «..юная Форгант упор добивается того, чего она желав ‘..they wanted only truth, juslf (W. Faulkner) '..они хотели лишь пр лы. спрапсдливости».

В других конструкциях, особенно В КОН» струкиии со сложным И И Ф 11 II и ■ т н в и ы м д о п о л не и н е м to want smb. to do smth., значение want может ослаб ляться до значения чистого же лания, т. е. желания, не исключаю щего, ион не предполагающе го настойчивого с т р е м л « • и и я к пели: all day he had heen want* in$> to be at home in his quiet apartment producing literature, rather than sitting in an office and writing advertisement)! весь день ему хотелось быть дома, в сво ей тичоЙ квартире, и писать книгу, а не придумыиать тексты для рекламы; 'Siл was ambitions for me. She wanted me I о rise in the world' (Sh. Anderson) «В от ношении меня у нее была честолюбивая мечта: она хотела, чтобы я сделал парь- еру*.    _

В этих случаях в .значительной мер* и е ii т р а л и з у с т с я смысловое pas* личие между want и wish: ‘I want you and your mother to come for the afternoon next Sunday' f J. Galsworthy) «Я бы хотел, чтобы вы с нашей матушкой при* шли ко мне в следующее воскресенье»; do you wish me to see him about it? uij хотите, чтобы я с ним поговорил?; 'Now, with this visit lo Cardiff in prospect l)t wished her to accompany him' (A. J. СЖ* nin) «Теперь, когда он собирался ехгКв


  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
Пять китайских студентов в Иркутске проверят на наличие коронавируса

Пятеро студентов Байкальского государственного университета (БГУ), уроженцев КНР, госпитализированы с респираторным заболеванием. По предварительным данным, у них грипп типа А, однако медики проверяют их на возможное наличие болезни, вызванной коронавирусом.

Первый случай заражения новым коронавирусом зафиксировали в Австралии

Первый случай заражения новым типом коронавируса зарегистрирован в Австралии. Это житель Мельбурна, штат Виктория. Об этом журналистам рассказали представители местной власти.

Android 10 пришла ещё на четыре модели Huawei и Honor

Компания Huawei начала распространять ещё для четырёх моделей смартфонов стабильную версию фирменной оболочкой EMUI 10 на основе свежей операционной системы Android 10. На данный момент стабильная EMUI 10 стала доступна для китайских пользователей Honor 8X, 10, V10 и Huawei Nova 4.

Змеи признаны первоисточником китайского коронавируса

В результате ученые пришли к выводу, что новый вирус 2019-nCoV оказался комбинацией выявленного у летучих мышей коронавируса и коронавируса неизвестного происхождения. Также выяснилось, что показатель относительной частоты синонимичного кодона наиболее высоким оказался у змей.

Генпрокуратура и Минстрой подключатся к дальневосточной ипотеке

В штаб проектного офиса по ипотеке под 2% войдут представители Генпрокуратуры и министерства строительства России. Они присоединятся к работе в феврале.

Интерес россиян к покупке недвижимости в Турции за год вырос вдвое

В 2019 году интерес россиян к покупке недвижимости в Турции вырос в 2 раза, пишет «Коммерсантъ» со ссылкой на исследование портала Prian.ru. Дешевеющая лира обеспечила рост числа сделок в Турции, куда стремятся покупатели с небольшим бюджетом, отмечает издание.

Раннее бронирование туров выросло в пять раз

Акция «Ранее бронирование» продлится до 31 января.

Роспотребнадзор окажет содействие туристам в связи с ситуацией в КНР

Роспотребнадзор поручил своим территориальным органам оказать содействие туристам, выезжающим в Китай или находящимся там, в связи с ухудшением эпидемиологической обстановки в этой стране.