Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 468

WANDER    WANDER    w

the cattle roamed about the forest скот бродил no лесу; Inrngry wolves were roving the woods голодные волки рыска ли в лесах; wild animals prowl at night дикие животные рыщут по ночам в по исках добычи (примеры см. тж. ||).

[И] She was as happy and carefree as she had always been: quilt; happy and content to wander half-naked anu hungry with her tribe.. (K. S. Prichard, ‘The fianring N indies'). And и liable to keep ivtill, she went np lonely on tlie Box hill, and wandered amnng ihe yew trees srid spindleberry bushes, till she was tired., (J. Galsworthy, 'Swim Swig’). It was told autumn weather, but in spite of the culd they wandered up and down Lhe roads of the Park fur nearly three Lours (J. Joyce. ‘Dubliners'). Nearly every day when his teaching in the college was ended he used to wander down the quays to the second-hand booksellers.. (J. Joyce, ‘Dubliners). He wandered I hence into the bathroom (J. Galsworthy, ‘Swim Song'). A hog or two wandered aimlessly about (F. Norris, 'The Octopus’).

He dared not go near Ruth's house in the day-time but night found him lurk ing like a thief around lhe Morse home..

1 le strayed there often, hiding under a dark tree on lhe opposite side of the street.. (J. London, 'Martin Eden'). The isolation of his manner and colour lent him the appearance of a creature from "lophet, who had strayed into ihe pellucid srnokelessness of Ihis region of yellow grain.. (Th. Hardy, ' Teas of ihe tl'Urber- viihs').

On lhe gray moisture of the grass were marks where the cows had lain through the night-dark-green islands of dryherbage.. From each island proceeded я serpentine trail, by which the cow had rambled away to feed after getting up.. (Th. Hardy, 'Tess of lhe d' Urbcrvilles’).

His evenings were spoilt either before his lady’s piano or roaming about the outskirts of the city (J. Joyce, ‘Dublin ers') , All day Buck (a dog) brooded hy the pool or roamed restlessly about the camp (J. London, ‘The Cult of the Wild'). ,,l have battled through a varied expe rience with many men and many nations, and roamed over half the globe.. (Ch. Bronte, 'Jane Eyre"). Upon lhe wide uplands ,, these dark wild little creatures (mountain ponies) roamed In large num bers (A. J. Cronin. 'The Citadel'). The guide-books have not a word to say about it {the Angel Street), and tliiao motor coaches .. that roam about I lie city in the early Evening never go near il (J. B, Priestley. ‘Angel Pavement').

..they roved along the meads by creep* inp: paths which followed the brinks ot trickling tributary brooks.. (Th. Hardy, ‘Tess of the d' Urbervilles’). For years I roved about, living first in one capi tal, then another.. (Ch. Bronte, 'Jane Eyre').

..lie may have loitered about railway stations and prowled about inns.. (H, G. Wells, ‘The Invisible Man'), Do sit down, James; you’re getting on my fiervas, prowling aroit/irl like i ha t (K- Amis, ‘Lucky Jim'). Hyenas prowl in nullahs and headlights dazzle them (£. M. Forster, 'A Passage to India').

I see nothing of her—she's got her own mother down — they go gadding about (J. GulssjMrlhtj, To Let'У And who the devil is this Cowperwood? One of (hose mushroom Americans gadding round the world, telling people what lo do (Th. Dreiser, ‘The Stoic’).

I decided lo remiin in hiding where 1 was, keeping a cautious eye on the two or three sets of shopmen and customers who were meandering through the place (И. G. Weils, ‘Tim Invisible Man).

WANDER II, STRAY, RAMBLE, ROAM, ROVE, MEANDER переходить с предмета на предмет, не задерживаясь надолго ни на одном и:* них’ блуждать, перескакивать, перебегать, скользить (о тгляде. мыслях, речи и т.п.).

(31 Синонимы сохраняют смысловые особенности, присущие им и раду wan der I; his mind wandered on пе мог сосре доточиться, его мысли разбегались; his eyes wandered from face to face его глаза перебегали с одного лица на другое; bis mind wandered from one subject to another его мысли перескакивали с одного пред мета (разговора) на другой; his thoughts wandered away to the past он перенесся мыслями d прошлое; he strayed from the subject он отклонился от гемы; the old man rambled round and round the fields of his reminiscences старин все переби рал обрывки своих воспоминаний и ни как не мог остановиться; his thoughts rambled /roved/ in the far-away past его мысли блуждали в далеком прошлом; her tongue rambled on она продолжа ла свой бессвязный расе к an; his gaze roamed about the distant mountains его взгляд скользил no далеким очертаниям


471

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
В Пскове появилось современное оборудование для лечения животных

Как рассказали «Комсомольской правде — Псков» в пресс-службе администрации Псковской области, в региональной ветеринарной лаборатории на днях появилось новое современное оборудование.

Калининградских священников обучат методикам реабилитации наркоманов

В Калининградской области идет подготовка священнослужителей по специализированной программе магистратуры БФУ им. И. Канта, которая предусматривает их обучение методикам социальной реабилитации наркозависимых.

Российский экипаж МКС три раза выйдет в открытый космос в 2018 году

Российские космонавты, которые несут вахту на Международной космической станции, совершат три выхода в открытый космос в следующем году.

Зонд Juno измерил глубину Большого красного пятна Юпитера

В июле нынешнего года межпланетная станция в очередной раз сблизилась с Юпитером и пролетела на небольшом расстоянии от Большого красного пятна.

Премиального жилья стало меньше

В третьем квартале 2017 года предложение элитного жилья в Петербурге сократилось по сравнению с аналогичным периодом прошлого года на 8%, до 138 тыс. кв. м. По данным Knight Frank St. Petersburg, за квартал было продано 12 тыс. кв. м элитных квартир и апартаментов, что на 20% превышает объем продаж второго квартала 2017 года, но на 29% ниже третьего квартала 2016 года.

Газпромбанк снизил ставки для клиентов «Петербургской Недвижимости»

Компания "Петербургская Недвижимость" и Газпромбанк запустили совместную акцию для покупателей строящегося жилья.

Санкт-Петербург вновь стал лучшим туристическим направлением мира

Санкт-Петербург оказался признан победителем сразу в двух категориях: «Лучшее городское направление» и «Лучшее городское культурное направление».

Цена на номера в отелях во время ЧМ-2018 вырастет в 40 раз

Рейтинг отеля на booking.com не дотягивает и до 7 баллов. В отеле скромные небольшие номера с потертыми кроватями.