Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 467

WANDER

ности слпяа roam сохраняются и а том случае, когда оно относится к движению на и е б о л ь ш и е расстояния: tourists roamed about the city no городу бродили туристы; 'We roamed about sweelSonning for an hour or so..’ (J. K- Jerome) «Мы пробродили по милому Соннингу около часа».


Rove, в отличие от roam, предполагает активность и целеустрем ленность в выполнения своих н а - м е р е н и й, злых или добрых, и большую скорость переме щения: for many years he roved about the world многие годы он скитался /его но сило/ но свету; the fugitives roved about the country in quest of some retreat бег лецы скитались по стране а поисках убе жища; tlie invaders roved through the country burning and pillaging homes In their pathway (И?'.) захватчики шата лись no стране, сжигая дома и грабя имущество па споем пути; ravenous beasts were freely roving up and down the coun try хищные звери свободно рыски л и по стране.

Prowl (= рыскать), обычно значит ‘бро дить с какой-л. предосудител ь* н о п целыо или в поисках добычи, пере двигаясь осторожно, краду-

ч и с т.’: lie aroused our suspicion prowl ing around our house so early in the morn ing он вызвал у нас подозрение тем, что рьккал оно л о нашего дома в такой ранний чае; many wild animals prowl at night многие дикие жикотпые бродят в поисках добычи по ионам. В шутли вом пли ироническом употреблении по отношению к людям prowl может и не предполагать какия-д. алых намерений: 'Some ten persons were prowling round (the gallery)’ (J. Galsworthy) «Человек десять посетителей слонялись по залам галереи»; 'If I should prowl about the streets a long time, don’t be uneasy’ (Ch. Dickens— W.) а Если я буду слишком долго слоняться по улицам, hr беспокой ся». Gad (слоняться, болтаться) значит 'хо дить, не будучи занятым делом и уби вая время’: she likes to gad about the town window-shopping она любит сло няться no городу и глазеть на витрины; they are gadding round the world они шатаются (без дела) по всему свету. Meander (петлять, лавировать), в отли чие от прочих синонимов рада, всегда указывает на перемещение, направ ленное к определенной точке; при этом путь к цели обязательно з и г з а ■

wander

гообразен, но вынужденные пре пятствиям!] или рельефом пути откло нения от прямой линии невелики: following the winding path we mean dered through the thick forest мы шли i'kucwij густо ii лес, петляя no навил истоП тропинке; they waIdled him meander towards their table оии наблюдали, как он, лавируя, пробирался к их сто лику.

Примечание. Wander и meander имеют близкое к рассмотренному значение ‘иметь извилистое направление, менять направление' извиваться, изгибаться (одарите, реке и т. п.): foothills wan dered of! to the south предгорья уходили (изнилинпмн) к югу; ‘..the track mean dered through the scrub..1 (K-5. Prichard) «..дорога вилась через заросли..»

Stray и wander имеют следующие б л in- кие к рассмотренному значения: 1) 'сбить ся с пути, заблудиться; отбиться’: he strayed /wandered/ Ггош the road он сбился с дороги; two of the schoolchil dren strayed from the excursion group даое    1

школьников отбились от остальных экс-    I

курсантов; 2) ‘сбиться с правилмюго    I

пути, встать на ложный путь': ‘Most    I

of us have .. a readiness to stray far, ever    j

so far, on ihe wrong road’ (J. Conrad)    ,

«Большинство ib нас очень легко сби-    1

ваются с правильного пути, уходя от пего далеко, очень далеко»; to wander from proper conduct вссги себя непра вильно, заблуждаться.

Щ Все синонимы могут употребляться с п р е д л о ж и о - н м е и и ы м и фор мами, обозначающими:    1)    о    б    л    о    с    т    ь

или место, где происходит перемеще ние (about, among, in, over, round, np(on) и т. п.); 2) точки, через которые проходит маршрут (ttuough, up and down и т. n,; примеры см, |JJ,

Wander, stray, ramble к meander могут употребляться с предлогами, имею щими значение конечной или (ра же) начальной точки (fo, into, onto, from, out of и т. п.; примеры см. И). Roam, rove, prowl н (реже) wander мо* . гут употребляться как переходные гла« я голы (примеры см. tj).    ЧР

[С] Все синонимы могут принимать п качестве субъекта название чело* века (примеры см. Ц) или (кром* gad) животного: the cattle wandered /strayed/ away in the bush скот ушел дн< леко в заросли; the cows rambled awny to the meadow коровы побрели на







470

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
Ученые назвали продукты, замедляющие старение кожи

По информации издания Times Now, которое ссылается на исследование ученых, сообщает, что значительную роль в сохранении упругости и эластичности кожи играет коллаген. Потому эксперты составили список продуктов, которые богаты этим белком и усиливают его выработку.

Омская область готовится отразить неизвестную инфекцию из Китая

По данным Управления Роспотребнадзора по Омской области, на вторник, 22 января, в мире зарегистрирован 291 подтвержденный случай заболевания, вызванного неизвестным коронавирусом.

В Microsoft знают о проблеме в Windows 7 с обоями рабочего стола

В Microsoft знают о проблеме в Windows 7 с обоями рабочего стола, однако решать её не станут из-за окончания периода поддержки операционной системы.

Huawei презентовала в России линейку ноутбуков MateBook D

Компания Huawei презентовала в России линейку ноутбуков MateBook D. В нее вошли два ноутбука – MateBook D14 с диагональю экрана 14 дюймов и MateBook D15 с 15,6-дюймовым экраном. Обе модели получили IPS-экран с тонкими рамками и разрешением Full HD.

Москвичи разлюбили просторное жилье

Как рассказали аналитики, среди жилья площадью 80-100 «квадратов» из экспозиции выбыло 5500 лотов, по большей части (78,6%) – это «трешки».

Свыше 2 млн рублей могут сэкономить семьи с детьми на ипотеке благодаря господдержке

"Меры государственной поддержки семей с двумя детьми превышают 2 млн рублей - более 40% общих расходов при приобретении квартиры в ипотеку на рыночных условиях", - подсчитали в аналитическом центре ДОМ.РФ.

Эксперты отметили рост деловой активности в регионах

Эксперты агентства делового туризма «Аэроклуб» проанализировали бронирования авиабилетов сотрудников крупнейших российских и зарубежных корпораций, работающих на территории России, подвели итоги года и проанализировали активность представителей бизнеса в российских регионах и на международных рынках в 2019 году.

Эксперт: россияне не отказываются от путевок на китайский Хайнань

Российские туристы, которые собираются на китайский остров Хайнань, обращаются в туркомпании с вопросами о ситуации, связанной с коронавирусом, но не отказываются от приобретенных путевок, сообщил РИА Новости исполнительный директор туристической ассоциации "Мир без границ" Александр Агамов.