Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 462

VICTIM    VICTIM    V

ii 11 f пели, а также грубые ме-

........ сокровенную жестокость,

I которым» совершается насилие: he

■ iirfully marked down liis prey before indicting (he blow on тщательно намечал жертву, прежде чем нанести удар; he was standing outside waiting to grab Ills prey он стоял снаружи, готовый схна- IIIlb cncuo жертву; some crocodiles be come regular man-eaters, eating up their prey, clothes, bangles and all некоторые крокодилы становятся настоящими лю доедами, пожирая свою жертву имеете с одеждой, браслетами и всем прочим; In.- was a prey to the robbers on был жерт вой разбойников. Вследствие этого prey lie может обозначать добровол ь - н у ю жертву, a victim допускает такое 'потребление: they were lhe willing vie- Ims of their rulers они были доброволь ными жертвами своих правителей.

Примечание. Смысл о ше    различия

хежду victim и prey объисняются разли чием их исходных лечений, в которых они ие синонимичны друг другу. Vielim ‘шшое существо. обычно убиваемое при носимое п дар божестку или ка кои-л. п: ер хъес тестте иной силе’ жертва: 'She was like a vicllm that was being prej1 fl ic cl for the savnge rites of a bloody idola try' fly. S. Maugham) «Она напоминала жертву, которую готовят к кровавой церемонии варварскою идодоновлои- I' [вав.

Prey ‘предмет ловли, охоты (особенно хищных 3t№peii и птиц)' добыча: ‘The lobster was offered rio food, as lhe squid was considered his rightful prey' (Th.Drei ser) «Омару но давали корма, так кик головастик считался его законной добы чей*.

(33 Оба синонима способны подчинять себе предложные формы of smb.

I of smth.] и to smb. [to smth.I, обозна чающие причин у илн я в л е н и е, которые вызывают жертву. При этом предлог of может быть ис польз с® ап всегда, a to — лишь в тех случник, когда причиной несчастья являемся а к- t и в н ы и    дейте л ь или е i о

с и о й о г а о, но не событие или процесс: to be the victim /Ihe рггу/ of murderers |of smb.'s cruelty!; to be a victim of fascism [of an cartitfplake]; to become [to fall] a victim /a prey/ to a traitor [to smb.'s treachery).

23 Оба ошшшди сичсшотся с назва нием существа, его поступ ков нли свойств в качсстге агента: she was з victim of tlie old seducer она была жертвой старого соб лазнителя; they were victims of his injustice они были жертвами его неспра ведливости; she was a prey of fortune hunters она стала жертвой авантюри стов: he was я prey to his father’s Im.irt- [essness он был жертвой бессердечия сво его отца.

Только victim сочетается с названием события или я в л е н и л, послу жившего причиной несчастного случая: they were victims of a shipwreck (of social injustice, ot a storm, of street traffic, of an accident] они были жерт вами кораблекрушения |соцналыюй не справедливости, бури, уличного движе ния, несчастного случая]. Как более нейтральное но значению слова, victim, в отличие от prey, часто сочетается с оп ределениями — прилагательными оце ночного характера: a poor victim бедная жертва; ап unhappy victim не счастная жертва; an innocent victim не винная жертва; a predestined victim обреченная жертва; a willing victim добровольная жертга.

(Д We didn’t even wait to see our vic tims struggling to survive, but climbed and made for home (Gr. Greene, 'The Quirt American'). ..she fell herself no longer liis beloved nor yet the victim of his love, but only (be helpless puppet of ail irresistible destiny (A. J. Cronin, 'Hatter's Castle’). In so far as they’re vfcHms of the present situation, F’m on their side (N. l.ewis, "Durknesx Visible'). She had been lau^ht to think uf these wom en as unfortunates .. because they were the victims of poverty (K. S. Prichard, ‘The Roaring Nineties ),

The last money was scattered, and tlie police began io clrae In on their prey (Gr. Creme, 'The. Comedians'). Then the reporters were let loose like hounds released for the kill. They mobbed their prey, shouting, plucking at her sleeve,. (C. 0. Skinner, 'Madame Sarah'). My charger is either a prey to tlie beasts of ihe forest, or he sees his danger without the power to avoid it (J. /•'. Cooper, ‘The Pathfinder').

2. ‘тот, кто страдает in-:ia своих собст венных отрицательных свойств' жертва.

[Д] Victim обозначает того, кто постра дал (или пострадает) от каких-то неназ ванных событий, опосредство ванной причиной которых явились








465

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
Сильнейший наркотический анальгетик начнут производить в России

В России начнут выпускать один из сильнейших опиоидных анальгетиков из собственного сырья, который станет первым целиком отечественным обезболивающим для паллиативных больных.

Госпитализированному с сепсисом Бушу-старшему стало лучше

Бывшему президенту США Джорджу Бушу-старшему, находящемуся в реанимации, стало лучше. Об этом сообщает во вторник, 24 апреля, CNN.

Потери бизнеса от мер по блокировке Telegram могут составить $2 млрд

Эксперты оценивают потери российского и зарубежного бизнеса от мер Роскомнадзора по блокировке мессенджера Telegram в $2 млрд при худшем развитии событий.

МТС развернет сеть 5G для беспилотников «КАМАЗа»

Оператор связи предоставит компании из Набережных Челнов телематические решения в навигации, развернет сеть 5G для беспилотников КАМАЗа.

Спрос и цены на квартиры в Петербурге растут

Нетипично высокий спрос в 1-м квартале 2018 года привел к росту цен на жилье в Петербурге.

Вакантность офисов в «Москва-Сити» может снизиться до 9% к концу года

Вакантность офисных площадей в "Москва-Сити" может снизиться до 9% к концу 2018 года, сообщила в ходе конференции "Небоскребы России" руководитель отдела корпоративных клиентов департамента офисной недвижимости Knight Frank Мария Зимина.

Центр продвижения столицы Приморского края откроют в Японии

Во время визита делегации Владивостока в Японию в рамках встречи главы столицы Приморья Виталия Веркеенко с Ассоциацией «Владивосток‐Япония» было принято решение об открытии Центра продвижения Владивостока в Японии.

Опрос: курортный сбор пугает россиян

82% россиян не поддерживают введение в стране курортного сбора, так как уверены, что он будет отпугивать туристов.