Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 450

IARRY    TEMERITY    T

lu'i 1 low she. had wept (Ch. Dickens, 'The Otil Curiositi! Shop ).

lie was glib, voluble, dexterous, ubiq- nIIuiis.. (F, Norris, 'ТЫ Octopus'). Voluble as Dslerman himself, he, never- llii'](’№, had at his command a vast number nf leady-made phrases,, (F. Norris, ‘The (A /lipin ).

1>\RRY, WAIT, LINGER ‘ долго не приступать к какому-л. делу по той или miuCi причине нл[] в ожидании чего-л.1 мешкать, медлить, бет действовать,

|,‘j| Tarry имеет наиболее общее ишчстше. употребляясь и в тех случаях, когда речь идет о предпамерен- к о м промедлении, вызванном сообра жениями благоразумия, осторожности ti т. п., и в res случаях, когда речь идет

0    мелдителыгости, порожденной н е - у и е |) е и н о с т ыо или псрсши-

1    сл ьностью: I tarried before giving nn answer я помедлил с ответом; 1 tarried lim long and missed my chance я мешкал слишком долго и упустил возможность, Waft чаще всего указывает на действие преднамеренное, вызнанное оп ределенными мотивами и пресле дующее определенные цели: we waited

lo sec what would happen мы решили по дождать и посмотреть, что будет дальше; we decided to ivair till (lie end of the ychr before moving to a new place мы решили ждать до конца года, прежде чем пере езжать на новое место; to wait one's chance /one’s opportunity/ выжидать удобного случая.

В отличие от этого linger обычно пред полагает медлительность, вызнанную нерешительностью, неуве ренностью, неумением вы полнить что-л. быстро и эффективно: he lingered in discharging his duties он не мог быстро сделать то. что от него требо валось; to linger over one’s work копаться с работой.

[К] Все три синонима способны упо требляться а 6 с о л га т и и ): о (при меры см. ti) или подчинять себе 1) фор мы со значением продолжитель ности бездействия и 2} формы, обо значающие событие, вплоть до которого человек бездействует. Значе ние первого типа выражается при всех синонимах наречиями: to tarry /lo wait, to linger/ too [very] long. Зна чение второго типа выражается при всйя синонимах п р е д л о ж и о - и м е н - н l: м и группами: lo tarry /to wait, to linger/ untill everything was over [till the end ol the year]. При wnH то Ж1> самое значение выражается, кроме того: а) а н ф и ii и т и в о м: to wait to и>г what would happen; б) прямым до полнением: to wait one’s opportu nity; в) предложными дополне ниями for smth., for smb. [for smth.] to do smth.: to wait For a letter (for news]; to wait tor smb. to return.

Linger управляет также и p e д л о ж - п ы м и дополнениями, обозна чающими деятельность субъ екта, что менее характерно для tarry и вовсе нехарактерно для wait: to linger In doing smth; to linger over one's work.

О См. примеры t|.

0 'I’ve only been married twelve years myself,' said lhe oldest of them. ‘Yes,

I tarried very long’ (A. Coppard, ‘Fifty Pou nds').

..even those who doubled .. were ready to wait and see (J. Lindmtj. ‘Betrayed Spring'). Would they tell the police, or would they take the risks of waiting? (A. Bennett, ‘The Old Wii'es’ Tale'). Joe waited Гог nothing, waited on nothing, and went on the jump from task lo task (J- London, ‘Martin Eden').

Oliver lingered no longer, but meekly followed his new mislress (Ch. Dickens, ‘OHivr Twist').

TEMERITY ), AUDACITY. HARDI HOOD 'смелость, выходящая за пределы разумного или связанная с большим риском' безрассудная, вы.чызнющяя или безоглядная смелость.

[51 Смысловые различия между сино нимами сводятся к различиям в пси хологической мотивиров ке обозначаемого ими свойства. В слу чае temerity (безрассудство, опрометчи вость, просмотри телм i ос.т ь) психологи ческой подоплекой безрассудства явля ется пренебрежение опас ностью, или переоценка собст венных сил и возможностей, или недо оценка сложности ситуации: such temerity in attack could be expected only of young and inexperienced leaders (IF.) только юные и неопытные вожаки могут столь безрассудно идти в атаку; (to think that) he had the temerity to pro pose to the richest girl in the town (подумать только), у него хватило духу посвататься к самой богатой девушке

з г ироде; having pressed the door bell she was suddenly frightened by her own temerity нажав кнопку звонка, она вдруг испугалась собственного бирас-








  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
Ученые назвали продукты, замедляющие старение кожи

По информации издания Times Now, которое ссылается на исследование ученых, сообщает, что значительную роль в сохранении упругости и эластичности кожи играет коллаген. Потому эксперты составили список продуктов, которые богаты этим белком и усиливают его выработку.

Омская область готовится отразить неизвестную инфекцию из Китая

По данным Управления Роспотребнадзора по Омской области, на вторник, 22 января, в мире зарегистрирован 291 подтвержденный случай заболевания, вызванного неизвестным коронавирусом.

В Microsoft знают о проблеме в Windows 7 с обоями рабочего стола

В Microsoft знают о проблеме в Windows 7 с обоями рабочего стола, однако решать её не станут из-за окончания периода поддержки операционной системы.

Huawei презентовала в России линейку ноутбуков MateBook D

Компания Huawei презентовала в России линейку ноутбуков MateBook D. В нее вошли два ноутбука – MateBook D14 с диагональю экрана 14 дюймов и MateBook D15 с 15,6-дюймовым экраном. Обе модели получили IPS-экран с тонкими рамками и разрешением Full HD.

Москвичи разлюбили просторное жилье

Как рассказали аналитики, среди жилья площадью 80-100 «квадратов» из экспозиции выбыло 5500 лотов, по большей части (78,6%) – это «трешки».

Свыше 2 млн рублей могут сэкономить семьи с детьми на ипотеке благодаря господдержке

"Меры государственной поддержки семей с двумя детьми превышают 2 млн рублей - более 40% общих расходов при приобретении квартиры в ипотеку на рыночных условиях", - подсчитали в аналитическом центре ДОМ.РФ.

Эксперты отметили рост деловой активности в регионах

Эксперты агентства делового туризма «Аэроклуб» проанализировали бронирования авиабилетов сотрудников крупнейших российских и зарубежных корпораций, работающих на территории России, подвели итоги года и проанализировали активность представителей бизнеса в российских регионах и на международных рынках в 2019 году.

Эксперт: россияне не отказываются от путевок на китайский Хайнань

Российские туристы, которые собираются на китайский остров Хайнань, обращаются в туркомпании с вопросами о ситуации, связанной с коронавирусом, но не отказываются от приобретенных путевок, сообщил РИА Новости исполнительный директор туристической ассоциации "Мир без границ" Александр Агамов.