Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 445

SWING    SWING

кам: 1) н н т е н с и в гг о с т ь движе ния, '2) его характер (ритмич ность, рисунок, направление), 3) его цель, 4) м о т и и и р у ю щ е е его со стояние субъекта.

Swing (кача-п., покачивать, раскачивать, махать, помахивать, размахивать) обо значает ритмичное движение чем-л. из стороны в сторону нли сверху вниз (реже круговое), любо ii степени интенсивности, целесообразное или нецелесообразное:    to

swing a scythe in mowing махать косой при косьбе; to swing the pump-handle качать насос; to swing the hammock качать /покачивать, раскачивать/ га мак; to swing a lasso over one’s head крутить лассо над головок; to swing one's arms Lo circulate the blood помахать руками, чтобы восстановить кровооб ращение; to swing one’s stick [one's armsl in walking помахивать тростью (разма хивать руками] при ходьбе; to swing one's legs болтать ногами; to swing one's foot покачивать ногой.

Wave (махать, помахивать) обозначает волнообразное движение не большой интенсивности, н е обя зательно ритмичное ив большин стве случаев целесообразное, независимо от того, имеется в тексте явное упоминанне цели или нет: to wave flags махать флагами; to wave one's hat помахать шляпой; to wave one’s handkerchief помахать платком; ‘The excited men waved and shouted to them' (R, Aldington) “Солдаты возбужденно махали им руками и кричали» {цель явно не упомянута, но диижение на меренное и производится с тем. чтобы в ы р а з ить внутреннее со стояние субъекта (радость, волнение, нетерпение), попрощаться, привлечь к себе внимание и т, п.); he waved his hand in return в ответ о к помахал ру кой; 'Не waved a sack under his muzzle to draw him off..’ (E. Hemingway} «On помахал мешком перед его (быка) мор дой, чтобы отвлечь его» (цель упомянута явно). В последнем случае wave часто приобретает дополнительное значение подачи сигнала движением руки илн значение передачи приказа, просьбы, т р е б о в а н и я и т. п., в особенности в конструкции to wave smb. to do smth.: he waved them to go on он махнул им, чтобы они не останав ливались.

Flourish, brandish и thrash отличаются

от swing и wave тем, что обозначают Д1 жение большей интенсивности Flourish (махать, размахивать) значн ‘сделать несколько энергичных взмахо чем-л. с вызовом, бравадой торжествомит. п.’: ‘Не flourish: the certificate in Andrew’s face' (A. J .Cr- nin) «Он (злорадно) размахивал доку ментом перед лицом Эндрю»; 'Ие (Ваш bi) flourished his first antler on high an was very proud of it' (F. Salieri) *0 (Бэмби), высоко подняв голову, pa начинал своюш первыми рогами л очей гордился ими».

В отличие от flourish, brandish (махать размахивать, потрясать) обычно указ! вает на угрозу в качесгае оси о в нс мотивировки действия и обози чает многократное р а з м а iu н с т о е движение чем-л., обычно КЯ ким-л. оружие м: to brandish a swor |а club, a stick, a revolver] размахивать мечом |релиновой дубинкой, палкой, рс- вольиером|; ‘They began Lo shout anc( brandish liieir fists’ (K. Winavr) Юг начали кричать и потрясать кулаками Thrash (махать, размахивать) обозиача движение л а и б о л ь ш е й иитенсн пости. лишенное определенно! рисунка и ритмичности безразличное к идее цели: ‘Не., got to thrashing around with his arir* like the sails of a wiml-mill’ (M. Twain «И руки его замахали и завертелис как крылья ветряной мельницы»; had his boots on but tie swam on thrashi his legs и а нем были сапоги, ш оя пр должал плыть вперед, колотя ног*

(по иоде).

[£1 Все синонимы управляют при м ы м илн (реже) п в е д л о ж и ы дополнение м with smth., обозк чающим приводимый в движение о б ъ е к г: to swing /to wave, to flourish, to brandish, to thrash/ a stick /with a stick/ Все синонимы могут управлять пред ложным дополнением at smb [at smth.], обозначающим адресат илн получателя действия: t ‘ swing /to wave, to flourish, to brandish, a stick at smb.; to thrash at imib. wft one's cane,

В соответствии e особенностями свое- значения wave, кроме того, может упра лять предложным дополне н и е м to smb., обозначающим а д р е с а т а сигнала, а также употрсб* ляться в конструкциях to wave smb. t (do) smth., to wave smb, [smth.]








448

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
На ремонт детских поликлиник России выделено 30 млрд. рублей

В рамках Федерального бюджета на ремонт детских поликлиник России выделено 30 млрд. рублей.

Тюменские родители восстали против уроков про ВИЧ

Родительский комитет Тюмени выступил против школьных уроков, на которых ученикам рассказывают о причинах заражения ВИЧ-инфекцией, сообщает Ura.ru.

Бюджетную копию iPhone X создали в китайской компании Leagoo

Китайская компания Leagoo представит новый смартфон, который станет копией iPhone X. Об этом сообщает портал The Verge.

Британские СМИ начали писать в соавторстве с роботами

RADAR позволяет включать в статьи, написанные людьми, собранную роботом статистику и другие данные.

Минстрой рассчитывает на снижение ипотечных ставок в России до 6%

Субсидирование государством ставки сверх 6% годовых по ипотеке для семей, с 2018 года родивших второго или третьего ребенка, будет рассчитано на срок до пяти лет.

Торговые площади Екатеринбурга по объёму превысили офисные

Торговые площади Екатеринбурга по объёму превысили офисные.

Благоустройство двух туристических зон завершили в Хотькове к ЧМ‑2018

К концу текущего года в городских образованиях, задействованных при проведении чемпионата миру по футболу, намечено завершение основной части работ по благоустройству территорий.

«Единая Россия» требует проверить цены на отели во время ЧМ-2018

«Единая Россия» обратилась в Федеральную антимонопольную службу и Роспотребнадзор с требованием проверить факты завышения цен на отели во время ЧМ-2018 по футболу.