Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 431

SUITABLE    SUITABLE

lo eat пища оказалась непригодной; the crop is fit for gathering урожай созрел для уборки; he is not fit for tlie position on не годится для этан должности; in vain did lie look for words that would be tit to express his feelings напрасно он искал слова, которые смогли бы пере дать его чувства; ‘It would be months before he was fit for work..’ (A. J. Cro nin) «Пройдет немало месяцев, прежде чем он опять будет в состоянии работать»; I am fit for another mile л могу пройти еще милю; do as you think lit делайте, как вы считаете нужным; a fit time and place надлежащее время н место. Appropriate и proper в дополнение к идее соответствия или пригодности чего-л. для определенной цели, выражают ту мысль, что лицо, вешь, свойство, место, ьр ем я и т. п. выбраны правильно с точки зрения принятой в обществе си стемы оценок.

Из этих двух синонимов appropriate обладает более общим апачепнем: appropriate examples подходящие /пра вильные/ примеры; appropriate instru ments подходящие /нужные/ инстру менты; at an appropriate moment в под ходящий момент; a dress appropriate lor work платье, удойное для работы; appro priate for arctic weather приспособлен ный для полярной стужи; appropriate to the theme соответствующий теме. Proper значит, что лицо, вещь, свой ство и т. п. полностью соответ ствуют тем нли иным условиям, явля ются в точности такими, какие требуются нли даже единстве и н о подходящими п данном случае: the prop er word единственно верное слово; tlie proper time самое удобное нремя; the proper tool for this job как раз тот ин струмент, который нужен для такой ра боты; it's the proper place for a house это самое подходящее место для дома; it is the proper outfit for a summer camp это именно такое снаряжение, какое требуется для летнего лагеря; he is the proper man to head the ministry лучшего человека иа пост министра не найти; I think it proper to warn you n считаю нужным предупредить пас; do as you think proper делайте /поступайте/ так, как считаете нужным; liis remarks were on!у proper under the circumstances erti замечания были вполне уместны /пра вильны/ при данных обстоятельствах. Fitting значит 'такой, который отве чает потребностям кого-л. и данный момент нли является подходящим для кого-Л,, потому что соответствует его душевному складу, строк» мыслен или настроен н io'l a fitting moment подходящий /благопри* ятпып/ момент; a fitting remark уместное /удачное/ замечание; she was a fitting companion ее общество было приятно; they were looking for a fitting shelter они искали подходящее укрытие; 'She was looking for a place where they mitflit lunch..; and this, between the gokieri furze aild the feathery green larches .. seemed fitting to the decisive nature <)( one who sketched in water-colours, and loved romantic spots’ (J. Gal$m>n'hti) «Она искала место, где они могли бы остановиться позавтракать.,; и вот здген, среди золотистого утесника н перисты* зеленых лиственниц,., казалось и было самое подходящее место для того, кто обладает решительным характером, ми* шет акварелью и любит ромяптнчпы* места».

Apt сближается по смыслу с appropriate н proper, выражая п ряде употреби ii lift идею б л и г о п р и и г с т n и в а н н Я чего-л. достижению поставленной цели или положительную о ц v н • к у выбранной вещи, свойства и т. п,; an apt quotation [remark] уместная цнт.тгв [-ос замечание]; an apt comparison удач ное сравнение; an apt moment блатмри* итиый момент; a mathematical ргосся» which is universally apt универсально применимая математическая процедура! Happy выражает более высокую стеггекь свойства, называемого прилага тельным apt: a happy retort удачный «гг* нет; a happy thought хорошая мысль. Felicitous утверждает не только уда ч- ноеть и уместность высказы вания, но и легкость и изящество формы, в которой оно выражено; a felicitout remark | thought] блестящее замечание [-ап мысль].

[К] Все синонимы употребляются атри бутивно (примеры см. tlJ- Suitable, fit, appropriate, lilting н {реже) proper, apt, felicitous употребляются п [> e д и - к а т и в п о (примеры см