Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 429

SUBSERVIENT    SUBSERVIENT

2) характер обусловливающей его ситуации.

Subservient значит Lчрезмерно послуш ный’ я называет наименее н и * те неявное свойство, обусловлен ное подчиненным или зави симым положением того, кто его про являет: a subservient clerk раболепный клерк; the subservient editors did as they were told by their bosses раболепные издатели действовали по указке сиоих холлев; opposition against "the attempts making trade-nnion leaders subservient to the employers откшшия против попы ток яастарнть профсоюзных лидеров пля сать под дудку предпринимателей.

Menial примыкает по смыслу к subser vient, но указывает дополнительно на то, что угодливость рассматри вается говорящим как элемент про фессионального поведения (ла кея, домашнего слуги и т. п.): a menial butler [doorkeeper, footnian, maid] угод ливый дворецкий I швей пар, лакей, -ия горничная]. Па сраинешио i: subservient и menial, в других словам ряда усилен элемент отрицательной оценки свойства,

о котором идет речь.

Slavish указывает из крайнюю степей ь приниженности и и о л - нос отсутствие самостоятельности в суждениях в поведении: slavish church goers (petitioners! раболепные прихо жане [просители]; tlie slavish Followers of the great man delighted in the notion of their own inferiority ряболепных по следователей этого великого человека восхищала мысль о собственном шчто- жестЕе; she felt a faint sensation of con tempt lor her slavish admirers она чув ствовала легкое презрение к своим ра болепным поклонникам.

В отличие от других синонимов ряда, servile и obsequious подчеркивают н е - искренность или льсти вость в повелении кого-л. Servile характеризует того, кто угождает н е - искренне и при этом готов пойти нв с а м о у п и ж е и и е: a servile inn keeper [shop attendant] подобострастный трактирщик [продавец]; they taught the boy to be honest and obedient hut not servile они учили мальчика быть чест ным и послушным, но не подобостраст ным; stie smiled and was servile to him but he felt uncomfortable at this sweet ness она улыбалась и заискивала перед пим, но ему было не по себе от этой лю безности. Obsequious обозначает выс шую степень угодничества и льстиво сти, соединенных с неискренно стью: пи obsequious nian подхалим; they were obsequious to their boss они пресмыкались /низкопоклонничали/ пе ред своим боссом; she did not believe her companion who was obsequious to her in the evening and could invent anti propagate the most virulent gossip about her in the morning она не верила своей компаньонке, которая вечером была ра болепно-льстива, а утром могла выдумать и распустить самую ядовитую сплетню

о иен.

Щ Все синонимы могут употребляться атрибутивно и предика тивно; в предикативной функции они могут принимать дополнение с предло гом /о.- to be subservient /menial, servile, slavish, obsequious/ to smb. [lo smth.] (примеры см. t).

[ip См. примеры Ц-

Jilt The subservient and venal coun- eimien whom he now control led might be replaced by men who would he нюге loyal to the enemy.. (Th. iJrciwr, 'Tlw Titan'). ,,He had often caught glimpses of the passengers, in cool white, doinf; nothing but enjoy themselves . ,wi1 h subservient stewards taking care of their every want and whim., (j. London. 'Martin Eden'). She had been accustomed to find him subservient to all her whims (W. S. Maugham, ‘The Painted Veil').

She felt herself hid as a menial serv ant (Mrs. Itichbaid, 'Simple Story- О. E. D.).

They were quite tractable, therefore, without running the smallest danger of being servile (Ch. Bronte, ‘Shirley’). ..a man who, in distributing the enve lopes, had the manner of a prinee doling out favours to a servile group of petition ers (Th. Dreiser, 'Sister Carrie'). 'Yes, sir,’ returns Mr, Small weed, very servile

lo the lawyer's wealth and influence (Ch. Dickens, ‘Bleak House').

The Directors of the E. G. Company are numerous and wealthy, and these slavish journalists do not care to offend so influential a body (М.. E. Вraddon, ‘Robert A insleigh'). ..for the most part they were unintelligent about it and too slavish and too conservative (J. Aldridge, ‘The Diplomat’).

Gerald had a very curt way with waiters; and the more obsequious they were, the haughtier he became (A. Ben nett, ‘The Old IP'ft'ps’ Tale'). He saw liis




432

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
Жители Чугуевского района попросили вернуть пассажирский поезд

Жители Чугуевского района на встрече с врио губернатора Приморья Олегом Кожемяко попросили возобновить железнодорожные пассажирские перевозки во Владивосток, сообщает пресс-служба администрации Приморского края.

Тараканы в Хабаровске теперь селятся даже в подъездах

Пусть тараканы голодают Тараканы, после многолетнего затишья, активизируются в городе повсеместно, заявок по сравнению с прошлым годом стало больше примерно на 10 процентов, и, судя по количеству заявок в "Краевую дезинфекционную станцию", самое любимое их место жительства – Индустриальный район.

Самая первая Sony PlayStation в декабре вновь поступит в продажу в РФ

В РФ приставка поступит в декабре по цене около 9 тысяч рублей.

Игровая приставка PlayStation 5 окажется самой мощной в серии

Игровая приставка от японской компании Sony PlayStation 5 окажется самой мощной в серии.

Путешествуем по миру с Илоной: Рим

Воспоминаниями о поездке в Италию делится Илона с читателями «Большого Ростова» сегодня.

Рекордное число туристов ожидают в Крыму по итогам 2018 года

Ожидается, что Крым по итогам 2018 года посетят более 6,5 млн туристов. Это будет рекордный показатель в истории полуострова.