Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 420

STRANGE    STRANGE    s

wed;' (A. Dennett) «У всех было какое- -Tii странное чувство, что этот день не был ни шзскресекьем, нм обычным буд ним днем, а каким-то восьмым днем не- дмп»; 'Why was she so anxious io let ri Hirl go who was a good servant when servants are hard to get? It was peculiar (i-p. queer), you know’ (A. Christie) «Почему она так стремилась отпустить хорошую служанку, когда служанок пе найдешь? Странно, ведь правда?»; the тнл was very peculiar /queer/, some peo ple thought him slightly mad человек он был очень странный, никоторые считали сто немножко не в своем уме; his pecul iar /eccentric/ friends astonished and shocked his mother его эксцентричные друзья поражали и шокировали его мать.

Outlandish (нелепый, неуместный, несу разный, необычный, странный, «дикий»] значит 'вызывающий насмешли вое удивлен не отклонением от нормального или общепринятого’: the performers were dressed in an outlandish way исполнители были одеты нелепо /странно, чудно/; the proposition was so outlandish that he could not take it seriously предложение было настолько нелепо /дико/, что ан не мог принять его всерьез; there was something outlandish in that evening party n этой вечеринке было что-то нелепое /дикое, странное/. Curious (удивительный, непонятный, не объяснимый, любопытный, загадочный) называет такое проявление необычного, которое трудно попять или. объяснить н которое одновременно вызывает к себе остры й инте рес: ‘Kurt Kuhnhardt .. was a curious man with a curious reputation’ (Tr. Ca pote) «Курт Кунхярдт .. был странным человеком с загадочной репутацией#; he ielt a curious compassion for himself on испытал необъяснимое чувство жа лости к самому себе; it was a curious error это была непонятная /странная/ ошибка; it was curious—that sobbing every night в этих рыданиях, повторяв шиеся каждую ночь, было что-то зага дочное.

Примечание. Большинство синонимов ряда имеют значения, близкие к рассмо тренным выше.

Strange 'чужой, незпакомыгй, чуждый’: 'I am a lone, ’ she thought, ‘in a strange country, among strange people..' (P. H. Johnson) к Я одна, — думала она, — в чужом городе, среди чужих людей».

Singular 'исключительный, замечатель ный': ‘Samuel had a singular faculty of whistling..’ (И. Walpole) сСэм умел за мечательно свистеть, л.

Unique ‘уникальный': ‘Harold is paint ing a beautiful thing of her. It'll be quite unique’ (J. Galsworthy) «Гарольд пишет с нее претфасный портрет. Это будет нечто совершенно уникальное*.

Queer 1) 'сомнительный, подозритель ный’: ‘..she must be in with a very queer set of people—blackmailers and terrorists..’ (A. Christie) «..она, видимо, связана с разными подозрительными людьми — мошенниками и террористами.,»; 2) ‘чув ствующий недомогание, головокруже ние': 'And here'—he handed Page a box of cotton-covered capsules—1 if you feel queer again crack one oi these and inhale it’ (A. J. Cronin) «Вот, возьмите, — on протянул Пейджу коробочку уложен ных в вату ампул, — если вам снова ста нет плохо, раздавите одну из них и вдох ните».

Eccentric, erratic ‘полный неожиданны’: случайностей’: it was an eccentric river это была капризная река; erratic move ments о[ the ray of light неровные /рез кие/ движения луча света; the eccen tric /erratic/ development of a disease капризное /неровное/ течение болезни; ‘..they are eccentric in their effects, and the pain they produce sometimes stops for a time’ (Th. Dreiser) г..они (таблет ки) действуют очень по-разному, и боль, которую они вызывают, иногда на вре мя прекращается»; ‘..even in those days the electric current was erratic' (Gr. Greene) «..дзже n те дни С электричеством были перебои».

Peculiar ‘принадлежащий или свойст венный исключительно кому-л.1: Ч сап identify the taxi man by a peculiar scar’ (S. Leacock) <Я смогу установить лич ность таксиста но особому /характер ному/ шраму».

Outlandish 'редко встречающийся': out landish flowers диковинные /невидан ные/ цветы.

[R] Все синонимы употребляются а т - рибутивио и предикат lu

ll о (примеры см. П). Б предикативном употреблении прилагательные strange, odd, queer, quaint, peculiar и curious, (реже) singular н unique, встречаются в конструкциях с вводным it с допол нительным придаточным предло-


  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
Московской скорой помощи исполняется 120 лет. С чего все начиналось

28 апреля столичная служба скорой помощи празднует день своего основания, в этом году медицинскому учреждению исполняется 120 лет.

Для спасения Вани Ахлюстина не хватает 614 317 руб

Если вы решили спасти Ваню Ахлюстина, пусть вас не смущает цена спасения.

Роскомнадзор задел «Яндекс», «ВКонтакте» и Facebook

В реестре запрещенных сайтов Роскомнадзора появились IP-адреса «Яндекса», «ВКонтакте» и «Одноклассники».

Европол заблокировал один из опаснейших в мире сайтов для DDoS-атак

Самый крупный в мире сервис платных DDoS-атак Webstresser.org был заблокирован, сообщается на сайте Европола.

Светлана Лапшина «Биг Риэлти»: с зарубежного рынка россияне не уйдут

В основном зарубежную недвижимость покупают москвичи, и небольшая доля – это жители регионов.

ЦБ защитит россиян от «черных кредиторов»

ЦБ РФ считает, что таким правом должны обладать только поднадзорные ему или определенные Агентством ипотечного жилищного кредитования (АИЖК) кредитные организации.

Путешественник из Бурятии готовится пересечь в одиночку Антарктиду

15 апреля в поселке Турка успешно завершилась экспедиция Романа Шалтагачева "Байкал 360" За 54 дня путешественнику пешком удалось пересечь замерзший Байкал в полном одиночестве по маршруту "п. Турка – южная точка Байкала – северная точка Байкала – п. Турка", преодолев при этом 1400 км, не выходя на берег, сообщает пресс-служба министерства спорта и молодежной политики Республики Бурятия.

Болельщиков отправят в турпоходы

К ЧМ-2018 запущены «футбольные» пешеходные маршруты для болельщиков по Казани.