Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 415

STOOP    STOP

£J] Stoop предполагает ire столько заб вение своего высокого общественного по ложения, сколько о т с т у пленке от общепринятых моральных норм; to sloop to anything iil1 гнушаться ничем; lo stoop to cheating |to [iesl унизиться до Обмана |до лжи]; to stoop to begging Ito stealing] опуститься /дойти/до попрошай ничества [до воровства]; he stooped to borrow money from his own servants он пал так низко /дошел до того/, что зани мал деньги у собственны л слуг. Глагол stoop может быть употреблен для ха рактеристики любого человека, независи мо от его общественного положения, если его поступки оцениваются говорящим как веб л а го видные.

В отличие от этого condescend подчерки вает момент несоответствия между в ы - сок им общественным по ложением человека (высоким, по крайней мере, б его собственном пред ставлении или и представлении говоря щего) н не достой ними этого положения поступками: lo condescend (о aecopl bribes ме брезговать /не гнушаться/ взяточни чеством; to condescend to trickery позво лять себе мошеннические проделки; tie said he would never condescend to their society он сказал, что никогда не уни зится до их общества.

Оба синонима могут употребляться в следующих конструкциях 1) to stoop /to condescend/ to smth. [to smb.]: to stoop /to condescend/ to such methods [to a per son]; 2) to stoop /to condescend/ to do /to doing/ smth.: to stoop /to condcsccnd/ to ask /to asking/, jj] Оба синонима могут употребляться с субъектом — названием лица н с объектом — названием лица (что менее характерно для stoop) или собственной деятельности су бъекта: he did not stoop /condescend/ to fraud Llo meanness, to duplicity] он не унизился до мошенничества l до под лости. до двурушничества]; he did not condescend /stoop/ to ask her to write to him он не стал униматься и просить, чтобы она написала ему.

ЦТ) То think that any man should stoop to such degrading employment! (TH. Drei ser, ‘The Stoic'). And Aunt Harriet could not stoop to defend herself from a possible charge of neglect; nor could Mrs. Baines stoop to assure her sister that she was incapable of proffering such a charge (A. Bennett, 'The Old Wives' Talef).    *    .    •

tie did not condescend to their society — heseemedgladof it (Ch. Bronte, 'Shirley'), STOP I, CEASE, амер. QUIT, DIS CONTINUE, DESIST ‘начинать не (де лать чего-л,)' прекращать, переставать, оставлять, кончать, покончить с чем-л., бросать, оборвать, прерывать, приоста навливать; воздерживаться от чего-л.

[Д) Синонимы отличаются Друг от дру га по следующим смысловым признакам:

1) характер действия, 2) его ц с - ленаправленное? ь— и е ц с• лснаправленность. 3) особен ности прекращаемой дсчтельиости (а л • туальпост ь—п о с т о я н и о с т ь, динамичное? ь—-с т а т я ч - н о с т ь).

Stop (прекратить, перестать, бросить, кончить, покончить с чем-л,, прерннгь) и quit (бросить, кончить, оборнать) обыч но указывают на пне а впнос пре кращение деятельности; л! tin.1 linger in tiis voice, she stopped sobbing and looked al him tn ain.’izcnicnt услышан г иен в его голосе, она (внезапно) перестала рыдать и с изумлением посмотрела на него. ‘Emily stopped her spraying' (J. Gals worthy) «Эмили остановилась с пульве ризатором и руках» (внезапно прервала свое занятие); when he saw her pale face he quit laughing увидев ее бледное лицо, он оборвал свой смех; ‘She quit talking. She looked at us’ (W. Faulkner) Юна за молкла. Посмотрела на на».

Как stop, так и quit часто указывают на полное прекращение деятельно сти: ‘There are those who say the world will not be free and happy—and I agree— until nations stop lighting other nations and nations stop oppressing other nations’ (P. Abrahams) «Некоторые говорят — и я согласен с ними—, что б мире не бу дет свободы и счастья, пока народы не кончат воевать друг с другом и пока одни народы не перестанут угнетать дру гие народы»; you’те young enough to quit the habit ты достаточно молод, чтобы бросить эту привычку. При этом stop чаще указывает па прекращение а к - т у а Л ь н о к деятельности, a quit чаще употребляется по отношению к п о с т о я иной деятельности: he stopped smok ing он перестал курить (сейчас, в описы ваемый момент); he quit(ted) smoking он бросил курить (совсем); 'The dog stopped barking as soon as he was gone (V, Cheever) зСобака перестала лаять, как только он ушел»; they sold the dog: it had quit barking at strangers онн про-















418

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
Кабмин внес в ГД законопроект об организации паллиативной медпомощи

Правительство РФ внесло на рассмотрение Государственной Думы законопроект о расширение понятия «паллиативная медицинская помощь» (ПМП) и уточнении порядка ее оказания, в том числе в амбулаторных условиях и на дому, говорится в сообщении кабинета министров.

Роспотребнадзор: Более 61 млн россиян сделали прививки против гриппа

Более 61 млн россиян сделали прививки против гриппа, сообщили в пресс-службе Роспотребнадзора.

В Росгвардии объяснили закупку автомобилей с лазерами

Росгвардия приобретет технологичные фургоны для контртеррористических операций, сообщил РИА Новости официальный представитель ведомства Валерий Грибакин. Речь идет о двух микроавтобусах. Автомобили оснащены системами лазерного излучения и акустического воздействия.

Компания Oppo оформила патент на складной смартфон

Похоже в будущем году многие производители смартфоном представят свои устройства со складными экранами. Прототип складного смартфона уже показала корейская компания, а в начале следующего года подобный аппарат продемонстрирует и компания Huawei.

Рынок торговой недвижимости Москвы перешел от мегамоллов к районным ТЦ

Рынок столичной торговой недвижимости перешел от формата мегамоллов к малым торговым центрам (ТЦ). К такому выводу пришли аналитики международной компании Knight Frank, проанализировав площади запланированных к вводу торговых объектов.

Мутко: Ввод жилья в России уменьшится на 20%

В ряде регионов России ввод жилья в ближайшие несколько лет сократится на 20%. Причина тому - переход рынка недвижимости к новым правилам долевого строительства. Об этом стало известно от вице-премьера российского правительства Виталия Мутко.

Сочи зимой планирует принять 1,3 млн туристов

Горно-климатические курорты Красной Поляны пользуются у россиян популярностью не только зимой, но и летом. Заполняемость из-за грамотного маркетинга в летние месяцы достигает 82%. А Чемпионат мира по футболу показал, Сочи привлекателен не только для российских туристов, но и зарубежных.

«Ижавиа» открывает 5 новых рейсов из Кольцово в Екатеринбурге

С 30 ноября «Ижавиа» введет 5 новых направлений полетов из Екатеринбурга. Совершать перелеты из Екатеринбурга в Самару, Сочи, Челябинск, Ижевск и на Минеральные воды появится возможность у жителей и гостей уральской столицы.