Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 411

или стать уличной дев noli, готова за няться любым непристойным дедом». Pilfer обоз на част ■ мелкую кражу, т. е. кражу малоценных предме тов и небольших количествах, и указывает на пренебрежитель ное. уничижительное отно шение говорящего к субъекту кражи: to pilfer soap ir the toilet красль мыло в туалете; lo pilfer fruit from a fruit stand воровать фрукты в ларьке; '..tlie monster who .. with one tentaclc grabbed a hundred thousand acres of wheat, and with another pilfered a pocketful of grow ing hops' (F. Norris) «чудовище ко торое одними щупальцами захватывало сотни тысяч акров земли, засеянных пшеницей, а другими тащило себе в кар ман горсть чужого хмеля».

STEAL


STEAL


FJJch по смыслу близко к pilfer, по допол нительно подчеркивает хитрость или ловкость субъекта, быст роту его движении, возможное при менение специальных приемов при осуществлении кражи: to !п;;ке a child get into a fiat through a window to filch something заставить ребенка залезть в (чужую) квартиру через окно, чтобы украсть что-л.; to filch a suitcase from a carriage through an open window using a hook с помощью крючка украсть чемо дан через открытое окно вагона; to filch a book out ol a library стащить книгу из библиотеки.

Purloin, в отличне от pilfer, обозначает кражу предметов, имеющих значи тельную ценность; при этом под черкивается, что предмет не только по хищается, но и делается недосягае мым для своего владельца в результате того, что обычно уносится, увозится или прячется далеко: an important document was purloined from lhe archives важный документ был похищен из архива; he purloined a million dollars from lhe firm for which be worked, and absconded

011 похитил миллион долларов у фирмы, в которой работал, н скрылся.

Lift (стащить, стянуть) значит 'украсть что-л,, находящееся ка виду, что можно легко и незаметно пе реместить’: to lift a book from a stall стащить книгу с прилавки; lie lifted catlle from the farmers он крал скот v фермеров.

Глаголы steal, pilfer, filch, purloin и lift

обозначают чаще актуальное, чем постоянное действие, В отличие от этого thieve обозначает преимущест венно постоянное действие, т. с. не кражу, а воровство как занятие. При этом обычно имеется в виду воровство без применения на силия, часто мелкое, что вызы вает подчеркнуто презритель ное отношение к субъекту со стороны говорящего: to live by thieving жить /про бавляться/ воровством; petty thicvltitf мелкое воровство; to be accused ol thiev ing быть обвиненным в воровстве; lie thieved it from me он украл это у моим.

Примечание. Steal имеет нисколько близких к рассмотренному перепосных значений, не свойственных другим пле нам данного ряда: 1) ‘пробираться тай ком, стараясь быть незамеченным': sho stole to the window она подкралась к окну; I stole from my room я крадучись /па цыпочках/ вышел in комнаты; ho stole inlo the nearest doorway он про шмыгнул и ближайшую дверь; ‘..1 turned гпу head and saw him rise (tom the bench and steal out noiselessly’ (E. Branti!) «..я обернулась и увидела, как ou вегнл со скамьи и бесшумно вышел*; 2) 'де лать что-л. украдкой, незаметно’: ‘Steal ing a look round, she saw him stroll .. back toward his club' (J. Gatsoiorthtf) «Оглянувшись украдкой, она увидели, как он направился обратно к клуб»;

3) ‘появиться, возникнуть где-л,’; 'Next morning — bright and cheerful out of doors—stole softened in through the blinds of the silent room..' (E. Bronte) «Следую щее утро — яркое в веселое — прокра лось, смягченное шторой, со двора в ти хую комнату.>; 4) ‘незаметно овладеть кем-л., охватить кого-л.’ (о чувствах): a kind of pleasant stupor was stealing over him as he sat by the lire сладостное оцепенение овладело им, пока он сидел у огня.

Steal, purloin и lift имеют близкое к рас смотренному значение ‘совершать пла гиат , не свойственное другим членам ряда: he stole /purloined/ whole passages from the book on заимствовал целые от рывки из этой книги; lie purloined/lifted/ this verse from another poem and passed it off as his own он украл этот стих из чужой поэмы н выдал его за собственный; ‘..but Cecil wrote most oJ them (sermons) for me, and the rest 1 had cheerfully stolen' (S. Lewis) сСесвл написала большую часть моих проповедей, а остальное я. беззаботно украла; ‘I hope to quote him is not to purloin’ (J. Drydett\V.)













414

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
В Чувашии шестилетнему ребенку провели уникальную операцию

В Федеральном центре травматологии, ортопедии и эндопротезирования в Чувашии провели уникальную операцию - у шестилетнего мальчика врачи удалили полупозвонок, мешающий формированию правильной осанки.

Проект «Азбука материнства» продолжает работать в Хабаровске

В прошлом году школу «Азбука материнства» посетили 30 хабаровских семей. Как сообщили в мэрии, проект продолжит работать в этом году.

Эксперты назвали пять главных ошибок Samsung Galaxy S9

До выхода нового флагманского смартфона Samsung Galaxy S9 остается меньше месяца, в связи с чем эксперты назвали ТОП-5 его самых главных ошибок.

SpaceX отложила запуск тестовых спутников для раздачи интернета

Компания SpaceX Илона Маска перенесла запуск тестовых спутников для раздачи интернета на 18 февраля.

Жители Тверской области стали брать ипотеку на 27% чаще

Средний размер ипотечного жилищного кредита в Тверской области в 2017 году составил 1,77 млн рублей, средний срок кредитования – 193 месяца, средневзвешенные ставки по ипотеке за истекший год снизили с 12,5% до 10,6% годовых.

В Воронежской области объем строительства в январе вырос на треть

Объем индивидуального жилищного строительства в Воронежской области вырос на 41,6% В то же время объемы индивидуального жилищного строительства в Воронежской области в январе составили 212,9% к соответствующему месяцу 2017 года.

Туризм выбрали одним из ведущих направлений Владивостока

Для активизации турбизнеса Владивостока было предложено более четкое определение образа города, состоящего из тематических направлений: «Исторический город», «Культурный город», «Вкусный город» и др.

В Великом Устюге запланировали строительство нового дворца Деда Мороза

Строительство нового дворца Деда Мороза в Великом Устюге планируется начать в 2019 году, на его возведение потребуется полтора-два года, сообщил в интервью РИА Новости губернатор Вологодской области Олег Кувшинников в рамках Российского инвестиционного форума в Сочи.