Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
  Предыдущая все страницы
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 408


II (шда случаев, особенно в сочетании I и и ф и а и т и в о м цел и, указан- пин особенность значения linger ие реа- .'tmVfiv.ic. she set her burden on the house iind fingered io rest она положила шит нишу на ступенькн крыльца и не пятнилась уходить, чтобы отдохнуть,

|[\| Ike синонимы употребляются а б - t ii ji ю т и в и о; все они могут под чини г i.i п р е д л о ж и о - и м с к н ы е I рунни со значением м е t т а нли

ii )i е и е и и (примеры т. П) и и и - ф ни ii т и в со значением цел и: to uluy /to remain, to wait, to abide, to lurry, to linger/ somewhere to see what will happen.

1.1ЩУ.Ш stay и remain могут употреб- .'ihiijcsj в сочетании с наречиями out (i ий'н/Л' to stay /to remain/ out [away]. Глигол stay управляет предлож ным дополпе н и с м io smth., обишачающнм цель пребывания: to ntuy to dinner.

Глаголы wa.U и tarry управляют пред ложным дополнением for smb. |for smth.] обозначающим объект ожидания — лицо или событие (при меры см. ■Ц). Те же глаголы могут под чинять дополнение, выраженное инфинитивным комплек с о м: they waited /tarried/ for them to come.

еСм. примеры"Ц.

She might have stayed in Cowpcr- wood’s cell tor a week if the visiting hours nf the penitentiary had not made it impossible (Th. Dreiser, 'The Financier'). Will you stay away many days? (E. Bron te, ‘Wuthering Heights’). 'Don't go — don’t go!1 he implored. — ‘..I’ll stay —

1 won't be unkind Г she said, her mouth Hiiiveriug and her tears flowing.. (Th. Hurdy, 1Jade the Obscure'). lie could not stay in liis silent lodging when they were дане.. (Th. Hardy, 'Jude the Obscure'). Through the rest of the night he intended to stay by the stove (671. Anderson, ‘The Teacher'). The maid stayed outside to dose the umbrella (E. Hemingway, 'Cat in ike Jfoin’). The two girls .. would gladly have stayed and hclpeld the maid get dinner (S. Leacock, ‘How We Kept Mother's Birthday'). ..she only slayed to ask what was the matter with him, and then went back (E. Bronii, ‘Wuthering Heights’).

More and more Vanamee frequented the Mission garden after nightfall, sometimes remaining there till the dawu began to wliilen (F. Norris, ‘The Octopus’). Andrew was inclined to ask himself why he and Christine had remained at Aberlaw since the death of their child (A. J. Cronin, 'The Citadel'). ..she often conirived to remain out from breakfast till tea (E. Bron te, 'Wuthering Heights’). Joseph remained to hector over tenants and labourers.. (E. Bronte, ‘Wuthering Heights’).

Henderson and other officials were wait ing on ihe steps o[ the Hail wiih lhe Union representatives (J. Lindsay, 'Be* trayed Spring'). One of the men wailing about called in a friendly tone to the manager.. (J. Lindsay, ‘Betrayed Spring'). ..there, stop laughing! 1 can’t wait about here all night (E. L. Voynich, ‘The Gadfly'). 1 wonder if wo can get a cab anywhere. I'm afraid they’ll be waiting by thi; theatre (E. Voynich, ‘Tiw Gadfly'). He hadn't waited to inquire, he got back through the skylight next after Jim (J. Lindsay, 'Betrayed Spring’).

And far rattier would I be condemned to a perpetual dwelling in the infernal regions than, even for one night, abide beneath the roof of Wuthering Heights again (E. Bronte, ' Wuthering Height*). She hated the change; she felt like one banished; but here she was forccd to abide (Th. Hardy — II''.).

We had not time to tarry (E. Peacock, 1Raif Skirl' — 0. E. D.). They had not Song to tarry for the coming ol their host (E. Peacock. 'Raif Skirl'О. E. D.).

Then automatically lie felt for his hypodermic, charged it, gave Bevau a ma ximum of morphine. He could not linger for the full effect (A. J. Cronin, 'The Cita del'). Here he drew up, at a safe range, made a cursory investigation. Nor was he disposed to linger (A. J. Cronin, ‘The Cit adel'). Martin decided not to enter imme diately, and lingered in the li all ways for a quarter of an hour (./. London, ‘Martin Eden'). She lingered, and resisted my persuasions to depart lire.. (E. Bronte, 'Wuthering Heights ). He lingered awhile in the vestibule.. (Th. Hardy, ‘Jude the Obscure'), They could linger over their meals a lit Lie (5, Ross, ‘The Painted Door’).

STAY II, REMAIN 1, 'продолжать быть с кем-л.' оставаться с кем-л., не покидать кого-л.

[20 Stay отличается от remain тем, что подчеркивает идею р е ш е и и я остать ся с кем-л., о то время как remain часто оставляет эту идею и е выражен-