Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 406

MAMAIER    STAY    s

ткггься на прежнем месте: to stagger unilcr a blow качнуться /зашататься/ под удлром; he stood for a moment then staggered suddenly and fell он постоял никое-то мгновение, затем внезапно за шатался и упал; a push made him stagger ни покачнулся от толчка.

Keel обозначает такую потерю равггове- I ля, в результате которой субъект о б я - 1 а тел ьно меняет свое местопо ложение. отступая на шаг (или 11:1 несколько шагов) назад или в сторону:

lo reel under a blow зашататься под уда рим, отшатнуться /отлететь/ от удара.

В | Си. примеры|J.

|tf Suddenly a violent shove carried him nl most olf his feet. Staggering, he crashed into a dark doorway {/. Wain, 'Hurry on Down'). She ran into a man, staggered, pushed him out oi the way and went in (J. B. Priestley. ‘Angel Pavement').

The blow was aimed at his temple.. He reeled and fell (H. G. Wells, ‘The Door in the Wall'). She reeled just then., and down came the lash.. (M. Twain, 'A Con necticut Yankee in King Arthur's Court'),

STAMMER, STUTTER 1. 'говорить с •штруднением, непроизвольно повторяя некоторые звуки’ заикаться.

[3] Stammer обычно указывает на вре менное нарушение речи в результате внезапного испуга, волнения и т, п.: the child always stammers in her presence ребенок всегда заикается в ее присут ствии; she was so puzzled that she sudden ly began to stammer она была настолько озадачена, чтокпеаашюпа-чзлй миквтъея, Stutter чаще указывает на постоян ный речевой недостаток: to stutter а little over р немного заикаться на и; he stutters он страдает заиканием, он заика.

[К] Stammer может подчинять формы ли да /от smth. со значением причины заикании (to stammer for joy), a stutter — формы вида over smih. со значением места в звуковой цепи, на котором происходит заикание (примеры см. .

ЦП См , примеры Т1-

[И] I daresay it was the look I gave him that made him stammer (J. Conrad, ‘Lord Jim.'); ..and she had already noticed that, when he began to stammer in speak ing, that side of his face was affected wilh a nervous twitch (E. L. Voynich, ‘The Gadfly').

Her voice had a catch in it like her son’s and she stuttered slightly (J. Joyce, ‘Dubliners').

2. ’произносить что-л. неуверенно, с ни- пинкои’ запинаться,

[3] Stammer в большей мере фиксирует икимаине па причине заминки в речи (иеподеотопленности, смущении, волне нии и т. п.). a stutter — па се внешнем проявлении (растяжке звуков), но часто синонимы используются без различия в значении: * «But .. but, sir,» he stam mered, «this is a very sudden decision..» 1 (Clark McMeekin) «Ho .. no, сэр, — про говорил он с запинкой, — это очент, не ожиданное решение..»; he stammered some words in excuse oi his late visit он, запинаясь, произнес какие-то слова н оправдание своего позднего визита; ‘I d^- don’t know,’ he stuttered «Н—не знаю», — проговорил он нерешительно /с запин кой/.

[0 Оба синонима могут употребляться ъ конструкции с прямой речью (примеры см. fj,) и т р а н з и т и в н о, иногда с наречием cut: to stammer /to stutter/ (out) smb.’s regrets [some uordsl.

[£] Оба синонима сочетаются с назва нием лица в качестве субъекта и с на званием его в ы с к а з ы в а н и я в ка честве дополнения: he stammered his congratulations запинаясь, он произнес снои поздравления; he stuttered something about the weather он, заикаясь, пробор мотал что-то насчет погоды.

[0J Не seemed such a hoy, as he stood blushing and stammering liis thanks, that a wave of pity .. welled up in her (J. Lon don, ‘Martin Eden'). Alois ten mg her lips, her soft eyes wannly, inarticulate, Susan Morgan tried to stammer out her gratitude (A. J. Cronin, ‘The Citadel'), ‘There is the original — ■—’ stammered Pinny (J. Galsworthy, ‘End of the Chapter').

‘I — I only did my duly,1 stuttered the bank manager, his complexion turning muddier than before (A. J, Cronin, ‘The Citadel').

STAY I, REMAIN, WAIT, ABIDE, TARRY, LINGtiR ‘продолжать находить ся где-л.’ оставаться, не уходить, ждать, задерживаться.

[3j Синонимы отличаются друг от дру га но следующим смысловым признакам: J) ц е л и действия, 2) внутреннего со стояния субъекта, ,3) побочных ха рактеристик дейстпнп.

Stay и remain (оставаться, не уходить) имеют наиболее широкое значение, отличаясь друг от друга глазным обра зом по первому признаку: stay чаще под разумевает определенное л а м е р е -















  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
Вячеслав Гладков посетил главный ковидный госпиталь Белгородской области

Врио губернатора сопровождали заместитель губернатора Наталия Зубарева и главный врач больницы Роман Проценко. Вячеслав Гладков, временно исполняющий губернатора Белгородской области, сегодня побывал в ковидном госпитале, развёрнутом во второй городской больнице № 2.

Оперштаб по коронавирусу провёл губернатор Тульской области

23 ноября губернатор Алексей Дюмин провёл заседание оперативного штаба по коронавирусу. Руководитель Управления Роспотребнадзора по Тульской области Александр Ломовцев доложил, что за минувшую неделю зарегистрировано 8058 случаев заболевания ОРВИ, что выше эпидпорога на 6,7%.

Минцифры запустило приложение для отслеживания контактов зараженных COVID-19

Разработка поможет отследить людей, контактировавших с зараженными коронавирусной инфекцией. "Пользователи, с кем заболевший оказался рядом в последние 14 дней, получат push-уведомление с датой контакта, при этом никто не увидит никаких данных заболевшего", - пишет ТАСС.

Google начала тестировать приложение для зарабатывания денег обычными пользователями

Компания Google тестирует приложение для зарабатывания денег обычными пользователями. Называется оно Task Mate, сообщает ресурс 9to5Google. Task Mate представляет собой оплачиваемые задания.

Эксперты назвали регионы со слабым рынком ипотеки

Регионы со слабым развитием рынка ипотечного кредитования отличаются и высокой долей просроченной задолженности, такое положение дел наблюдается в нескольких северо-кавказских республиках и республике Алтай, следует из аналитической записки "Региональные кредитные циклы", подготовленной главным управлением Банка России по Центральному федеральному округу.

Рынок недвижимости переживает второе рождение

На фоне снижения ставок и запуска льготной ипотеки повсеместно рынок недвижимости переживает второе рождение. Подобного спроса на объекты не наблюдалось с 2007-2008 годов.

Турецкие власти обвиняются в убийстве тысяч туристов

Власти Турции предпринимают недостаточно мер, чтобы сдержать распространение коронавируса. По мнению председателя ведущей Турецкой медицинской ассоциации (TTB) Шебнем Корур Финчанджи, это повлекло за собой гибель множества туристов и местных жителей.

Более половины россиян планируют путешествовать экономно после окончания пандемии

Компания Booking.com, лидер в сфере онлайн-бронирования путешествий, провела исследование, в рамках которого 61% опрошенных путешественников из России заявили, что будут внимательнее относиться к бюджету при организации поездки после пандемии.