Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 402

lOHHlW    SPACIOUS    S

••Ini (iUiits liis faith in illusion—ihe only mHlly лцЦ woe to him who does not (ITi. Prrrw, 'The Titan,').

MJHHOW II, GRIEF, WOE 'то, что •■►■•in hi г, огорчает’ неприятность, rope,

•    м|>| | nt, бедя, огорчение, невзгоды, пере- /((ими, несчастье,

|*Ц Между sorrow и grief п значитель но II мс||(< сохраняются смысловые разли чии, отмеченные в ряду sorrow i. Sorrow (iirtwittii pi — неприятности, невзгоды, го- |1гнн, огорчения) уступает grief по ин- ннпниюсти, обозначая любой факт, ti |пм числе и незначительный, который |i п г ст р а и в а е т чувства субъекта, шпнилпет его нервничать или и г р с ж н в а т ь: she sat him down on I In- Mi/a arid poured out all her sorrows пин усадила его на диван и поведала i-му о всех своих огорчениях /горестях, мечи годах/; the day was full of liltle

i tirvs and sorrows день был полон мел- hiix забот и неприятностей; 'And if they Imvc no Teal miseries .. they invent sor- rmvs, and weep over them’ (M. Brctddon)

•    Л когда у них нет настоящих несчастий, пни выдумывают разные огорчения и .ч 1.и»т слезы из-за них».

tiricf (горе, беда), напротив, обозначает лишь то, что дает серьезный по вод для огорчения, причиняет глу бокое страдание, делает человека несчастным:    he had never been

himself since that second grief — the loss ni his land он так и не стал самим собой после этого второго несчастья — потери i-воен земли; he could not take the boy against his mother’s wishes—it would be ;i great grief to her он не мог взять маль чика против желании матери — это было бы для нее большим горем; there was nothing reassuring in the doctor’s words: it was as if he promised another grief в словах врача не было ничего обнадежи вающего: по-видимому, нас ждало еще одно горе.

Woe (обычно pi — беды, неприятности, передряги) значит ‘то, что ставит в т я - ж е л о е положение’, с подчерки- нанием практических затру днен и ft, возникающих перед челове ком: old age brings many woes старость приносит много огорчений /неприятно стей/; the more he brooded over his woes the more hopeless everything seemed to him чем больше размышлял oil над свои ми бедами, гаг более безнадежным каза лось ему и настоящее и будущее; poverty was the source of ail their woes источни ком всех их бед была бедность; he had known many woes ou испытал немало на своем веку.

См, примеры ti -

[£] Выступая в роли дополне н и я, ясе синонимы могут сочетаться с глаголали have, know, experience, meet with; для grief, кроме того, характерны устойчивые словосочетания тина to come to grief попасть в беду и to bring smb. to grief донести кого-л. до беды (примеры см. tl).

|И] Were there any sorrows of early life lhat couldn't be cured by a rousing per formance of ‘The Battle Hymn oi the Republic’? (J. Cheever, ‘The Brigadier and lhe Golf WitfoKj'). Tomorrow morning, dear, we’ll turn our faces from this scene of sorrows (Ch. Dickens, 'The Old Curiosity Shop').

Grief always courted the city at night. Since 11 : 30 P, M. Levy had answered 197 emergency calls., (F. Knebcl, 'Tres pass'). ..Mr. Brocklehurst would expel you from the School; that would !,«■ a great grief to your relations (Ch. Bronte. 'Jane Eyre'). It was hard to believe, too, that he had come to grief, lately on the Stock Exchange (f(, S. Prichard, ‘Golden Miles').

A darning-needle forced into his heart had ended his earthly woes (Tk. Dreiser, ’The Financier'). And I om never one for brooding with private dumbness over my woes (ft. Broughton. ‘Nancy7).

SPACIOUS, COMMODIOUS, CAPA CIOUS, ккижн. AMPLE ‘значительно больше нормы по объему, площади или размеру’ просторный, обширный, поме стительный, вместительный, широкий, объемистый, емкий, большой.

[3] Spacious {просторный, обширный) значит 'большой по и лошади или объему’: a spacious house [readine-hal], park, gar den! просторный дом ]читалышк аал, парк, сад]; a spacious terrace |lawn] об ширная терраса [лужайка].

В отличие от spacious, которое характе ризует объективно очень большую вели чину, commodious (поместительный, вме стительный, просторный) характеризует величину с точки зрения создаваемой ею свободы перемещен и я, дви - жени я, размещения предметов и т. п. и, как следствие этого, подчерки вает удобство или соответст вие описываемого объекта определен ным потребностям: а commodious bath room поместительная /удобная/ ванная;















4D5

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
Котенка-мутанта с глазами во рту родила породистая кошка в Ростове

В Ростове-на-Дону кошка породы сфинкс родила котенка-мутанта со страшной патологией, сообщает Donday.

Жители России потребляют сахара в 2 раза больше нормы

Федеральная служба по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека выяснила, что жители России потребляют сахара почти в два раза больше рекомендуемой нормы, сообщили в Роспотребнадзоре.

Символ из экзотического языка выводит из строя iPhone

Как сообщает портал MobileWorld, символ из языка телугу, полученный в одном из приложений, может привести к зависанию всех приложений и сбою операционной системы.

Samsung запатентовал дрон-дисплей, управляемый взглядом

Инженеры южнокорейской корпорации Samsung разработали и запатентовали беспилотный летающий дрон с большим экраном, который способен замечать движения глаз, головы и рук оператора, воспринимая их как команды для перемещения.

Выгодно купить жилье помогает государство

С покупкой нового жилья донским бюджетникам помогают несколько госпрограмм.

Время покупателей уходит: ликвидные квартиры продаются за две недели

Как сообщает портал «Вести Недвижимость», продать квартиру без существенных минусов по средней цене на вторичном рынке сейчас не проблема, и у покупателей, как правило, нет возможности просматривать много объектов и долго принимать решения.

В Кузбассе выявлено 14 лавиноопасных участков

В Кузбассе определены 14 лавиноопасных участков.

Экспедиция «От Балтики до Арктики» посетила Тихвинский монастырь

В первый день Великого поста Тихвинский Богородичный Успенский монастырь открыл свои двери для экспедиции «От Балтики до Арктики».