Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 401

SORROW    SORROW

сожаления; the anguish oi repentance ]of humility, of shame] душенные муки рас каяния (унижения, стыда]; tlie anguish of the dread of public exposure муки стра ха перед публичным разоблачением; the anguish of jealousy муки ревности.

Woe (скорбь, неутешное горе) сближает ся по значению с grief и обозначает чув- гтво длительной и глубокой печали; '..a shriek, struggling up out of a fathomless depth of remorse and woe» (iV. Hawthorne) «„стон, прорывающийся, из бездонной глубины раскаяния и скор би»; woe betide you горе вам; to sing woe предаваться печали.

Примечание. Существительное sorrow имеет близкое к рассмотренному значе ние ‘чувство искреннего огорчеиия или печали по поводу того, что нельзя испра вить или вернуть’ сожаление, жалость: the lecol lections ot that scene filled him with sorrow for those happy days воспо минание об этой сцене наполнило его сожалением о тех счастливых днях (ему было жаль, что эти дни миновали); with tears in her eyes she expressed sorrow for their misfortune со слезами на глазах она выразила сиое сожаление по поводу их несчастья.

Ц[| Все синонимы управляют пред ложными дополнениями at smth., for smb. i/or smth.] со значением причины переживания: smb.’s sor row /grief, heartache, anguish, woe/ at the loss of one’s friend; the sorrow /grief, heartache, anguish, woe/ for tlie lost friend (for the lost hope],

В отличие от других слов ряда, sorrow и anguish могут управлять предлож ным дополнением of smth. с тем же значением; to drown the sorrow of one's failure; the anguish of com promise with conscience.

[Q Все синонимы ряда сочетаются с названием лица в качестве субъ екта чувства ис названием лица или (чаще) неприятного или тяжелого внешнего события а качестве причины или источника переживания (примеры см. Ц).

Anguish, в соответствии с особенностями своего значения (сд. j), часто сочетается с названиями психологических процессов, характеризующих субъ ект, в качестве причины переживания (примеры слI. ТО*

Синонимы sorrow, griel, heartache н anguish, в отличие or woe, часто зависят от глаголов feel, endure, suffer (примеры

CM. 1J.

В соответствии с особенностями ciword значения grief, anguish и woe часто ветро* чаются в сочетании с прилагательными, имеющими значение высокой степени: great, enormous, quenchless, extreme, bitter, unendurable, unbearable и т. и. (примеры см. TI).

52 The sorrow he had manifested In the early part of the evening was as no tit* ing compared with it (J. Greetimxkl, ‘The True History of a Little Ragamuj' fin’). At last, when he felt that he must enter another tavern to drown the sorrow ot his failure all <il once he remembered! (A. J. Cronin, ‘Hatter'ь С untie'). Thctt are words of deeper sorrow | Than th« wait above the dead (G. Byron, 1 Hebrew Melodies'). Eagerly f wished the morrow; — vainly I had sought to borrow | [тот my books surcease of sorrow—sorrow fur lhe lost Lenore (E. A. Poe, 'The Raven').

Her aspiration rose into her throat, and stifled her with a feeling like hitler grief (A. J. Cronin, 'Matter's С anile'), 1 sat thus for a long time surrendered to grief and to the physical pain which ii the mark of a true emotion (I. Murdoch, 'A Severed Head'). When she reached home it was to learn to her grief that ihe baby had been suddenly taken ill.. (Th, Hafdy, ‘TVss of the d' Urbervittes').

Remembering how she had found swift motion good for heartache, she got up and crossed the road (J. Galsworthy. 'EMI of the Chapter'). As soon as tie leaves off paying iiis attention .. she will have many and many a heartache (E. Gasket!, Mary Burion').

To realize this was to endure very poign ant spiritual anguish (J. Galsworthy, ‘To Let'). ( said, out of a twist of anguish too great to bear in silence, 'I'll never forgive you, any of you!’ (P. H. Johnson, 'An Impossible Marriage1). He could—so like an expatriate who claims that the limpidity and sometimes the anguish of his estrangement promises a high degree of self-discovery—learn more about him self (J. Cheever, ‘The Brigadier and the Golf Widow').

Mr. William Dobbin retreated to a re mote outhouse in the layground, where he passed a half-holiday in the bitterest sadness and wot flP. Thackeray, ‘Vanity Fair'). She was distraught with woe. but she couldn't give way to it (W. S. Maugham, 'Up at the Villa.'). Woe to him















404

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
В Чувашии шестилетнему ребенку провели уникальную операцию

В Федеральном центре травматологии, ортопедии и эндопротезирования в Чувашии провели уникальную операцию - у шестилетнего мальчика врачи удалили полупозвонок, мешающий формированию правильной осанки.

Проект «Азбука материнства» продолжает работать в Хабаровске

В прошлом году школу «Азбука материнства» посетили 30 хабаровских семей. Как сообщили в мэрии, проект продолжит работать в этом году.

Эксперты назвали пять главных ошибок Samsung Galaxy S9

До выхода нового флагманского смартфона Samsung Galaxy S9 остается меньше месяца, в связи с чем эксперты назвали ТОП-5 его самых главных ошибок.

SpaceX отложила запуск тестовых спутников для раздачи интернета

Компания SpaceX Илона Маска перенесла запуск тестовых спутников для раздачи интернета на 18 февраля.

Жители Тверской области стали брать ипотеку на 27% чаще

Средний размер ипотечного жилищного кредита в Тверской области в 2017 году составил 1,77 млн рублей, средний срок кредитования – 193 месяца, средневзвешенные ставки по ипотеке за истекший год снизили с 12,5% до 10,6% годовых.

В Воронежской области объем строительства в январе вырос на треть

Объем индивидуального жилищного строительства в Воронежской области вырос на 41,6% В то же время объемы индивидуального жилищного строительства в Воронежской области в январе составили 212,9% к соответствующему месяцу 2017 года.

Туризм выбрали одним из ведущих направлений Владивостока

Для активизации турбизнеса Владивостока было предложено более четкое определение образа города, состоящего из тематических направлений: «Исторический город», «Культурный город», «Вкусный город» и др.

В Великом Устюге запланировали строительство нового дворца Деда Мороза

Строительство нового дворца Деда Мороза в Великом Устюге планируется начать в 2019 году, на его возведение потребуется полтора-два года, сообщил в интервью РИА Новости губернатор Вологодской области Олег Кувшинников в рамках Российского инвестиционного форума в Сочи.