Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 399

SOLITUDE    SOLITUDE

men in a large hut, which meant that there was never a moment’s solitude (R. Aldington, ‘Death оf a Hero'). And so Elizabeth would grow to be a stranger to him, and the end of his life would be friendless solitude (Th. Hardy, ‘The Mayor of Casterbridge'). ..while the two poor strangers .. looked mournfully on: feeling, amidst the crowd, a solitude which has no parallel but in the thirst of the ship wrecked mariner.. (Ch. Dickens, ‘The Old Cariosity Shop’).

(She) had become frightened by the loneliness of her position in life (S. An derson— W. T. N. I. D.). Thirty—the prom ise of a decade of loneliness, a thinning list of single men to know, a thinning briefcase of enthusiasm, thinning hair (F. Scott Fitzgerald, 'The Great Gatsby’).

If he married Dinny, he took her with him into isolation. Was it fair? (J. Gals worthy, ‘End of the Chapter’). He was a lonely figure, marked out .. by his Eastern sojourn and Isolalion from lilemry circles, and finally by the report lhat he had em braced Islam (J. Galsworthy. ‘End of the Chapter’). The distance was too long for a walk, but Clare felt such a strong desire for isolation that at first he would neither hire a conveyance nor go to a circuitous line of railway.. (Th. Hardy, ‘Tess of the d'Urbervilles’). Now such a terror of isolation invaded me lhat 1 could hardly walk.. (D. Lessing, ‘The Old Chief’).

They were indisposed to stir abroad, sind the day passed, and the night follow ing, and the next, and next; till, almost without their being aware, five days had slipped by in absolute seclusion, not a sight or sound of a human being disturb ing their peacefulness, sudi as il was (Th. Hardy, 'Tess of the d’Urbcrjilles’). Mother and daughter stood together 111 the same circle of seclusion from human society (N. Hawthorne, ’The Scarlet Letter J.

2. 'обособленный, уединенный характер чего-л.’ уединенность, уединение, обо собленность, пустынность, заброшен- и ость, бюлюдие.

[31 Синонимы отличаются друг от друга по признакам степени и харак тера обособленности.

Solitude (уединенность, пустынность, заброшенность, безлюдие) указывает иа отсутствие людей, удален ность от населенных мест нли о т - с у т с т п в е следов KaKoii-л. сози дательной деятельности: the solitude of a desert безлюдье /одиночество/ пустыни; the solitude of ап island [of the forest) уединенность /пустынность/ острова [ле са]; the solitude of a neglected garden пу стынность заброшенного сада; '..and a silence as deep as the solitude in which they had found it, pervaded the retired spot’ (J. F. Cooper) «..здесь царила та кал полная тишина, которую можно было сравнить только с совершенной забро шенностью этого глухого уголка». Loneliness близко по значению к soli tude, но отличается от этого синоннма ас социациями грусти, тоски и т. п. the loneliness of the spot was set off by the unbroken snow around it возникавшее здесь чувство одиночества усиливалось из-за того, что снег кругом лежал со вершенно нетронутый.

Isolation (изолированность, обособлен ность, оторванность от чего-л.) характе ризует то, что стоит о с о б к я к о м, расположено в стороне, о г д е л 1. ■ н о от других: the [solution of ihe castle drew them closer изолированность /обо собленность/ замка сближала их; ’Now across the road in isolation stand two other structures..' (Tr. Capote) «А через до рогу, отдельно от других, стоят дпа дру гих строения..з; '..Ihey typified the es sential individualism, born in the Briton from the natural isolation oi his country’s life’ (J. Galsworthy) «..эти люди вопло щают самую сущность британского инди видуализма — результата естественной обособленности всей страны*.

Seclusion (уединение, уединенность) ука зывает на отсутствие связи чего-л. с внешним миром, часто рассмат риваемое как средство з а щ и г ы или убежище: the seclusion of lhe place set him at ease уединенность этого места успокоила его; ihey hurried into the seclusion of the forest они поспешили скрыться в лесу; ‘It was Гог the animals' good removing them at once from the countless dangers of open air and exercise, and enabling them to exercise their func tions in the guaranteed seclusion o( a pri vate compartment’ (J. Galsworthy) * Са мим животным лучше — клетка" обере гает от бесчисленных опасностей, что подстерегают их на воле, дает возмож ность спокойно существовать в надежном, отгороженном от остального мир): уголке».

Примечание. Solitude (обычно р!) им близкое к рассмотренному значение ‘















402

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
Роспотребнадзор предложил ввести «черные метки» на вредных продуктах

"Светофор" поможет людям выбирать здоровый сбалансированный рацион, а значит - держать свой вес в норме и избегать покупки вредных продуктов, сообщила "РГ" глава Роспотребнадзора Анна Попова.

Голодец: смертность в России снизилась на 35 тысяч человек

Вице-премьер РФ Ольга Голодец заявила, что с начала года смертность в России снизилась почти на 35 тысяч человек.

В декабре жители Перми смогут наблюдать полет МКС

В ближайшее время на сайте планетария будет выложена таблица, в которой будут указаны периоды, когда пермякам будет удобнее наблюдать полет МКС.

Samsung запатентовал «умный» свитер для зарядки гаджетов

Южнокорейская компания Samsung запатентовала модель "умного" свитера, который позволит владельцам гаджетов заряжать свои устройства, сообщает портал LetsGoDigital.

Застройщики отмечают рост спроса на апартаменты в московском регионе

В ноябре в Москве существенно увеличился спрос на апартаменты бизнес-класса.

Насколько в Москве выросли цены на аренду жилья

В Московском регионе снова начали расти цены на аренду. Причина тому – увеличение спроса.

Крымский отель Mriya Resort & SPA получил звание лучшего в мире

Крымский отель Mriya Resort & SPA признали лучшим в мире: санаторно-курортный комплекс, расположенный в Ялте, получил престижную международную премию World Travel Awards и World SPA Awards.

Салехардец вместо турпоездки отправился в Роспотребнадзор

Вместо отдыха мужчине пришлось обратиться в Управление Роспотребнадзора по Ямало-Ненецкому автономному округу.