Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 389

SLIDE    SLIDE

нулся и упал»; ‘Catalina, running as fast as her legs would с firry her, slipped and fell just as the beast was reaching her’ (W. S. Maugham) «Каталина, бе жавшая то нсел сил, поскользнулась и упала как раз и тот момент, когда живот ное почти догнало ее».

Slide и glide нм мот близкое к рассмотрен ному значение 'возникать и быстро исче зать на поля зрения перемещающегося наблюдателя’ проноситься, проплывать: house after house slid hy as we neared the city дом за домом проплывал н оста вался позади по мере того, как мы приближались к городу; 'Through .. puffs of smoke, he saw Bruddersford itself slide away, tiie hill rise up..' (J. B. Priest ley) «Сквозь .. клубы дыма он увидел, как Брадерсфорд уплывает назад, и нот уже перед его глазами встал холм,.»; ‘A wide river, with naked children splash ing in the shallows, glided into sight and was gone again1 (K■ Mansfield) «Мимо них медленно проплыла широкая река с го лыми ребятишками, плескавшимися на мелких местах».

Slip имеет не свойственное другим чле нам ряда значение ‘исчезать, ускользать из памяти’: lhe details slipped from his mind он не помнил подробностей; it slipped my memory я забыл об этом.

См. примеры Т4г- _ Все синонимы сочетаются с назва нием человека в качестве субъ екта действия (примеры см. fD; асе синонимы, но glissade реже других, со четаются с названием предмета в тон же роли: his pen slid across the pa per его перо быстро скользило по бу маге; the car slid up to the house машина подъехала к дому; the boat glided for ward судно плавко скользило вперед; the ring slipped round her finger кольцо скользнуло на палец; his van skidded help lessly era грузовик забуксовал; the tile slithered down черепица посылалась вниз. Все синонимы сочетаются с названием любой твердой или водной поверхности в роли места действия (примеры см. TIJ- '0 1 set my back and elbows well against a snow-drift at the edge of the cliff, and began to slide (R. D. Black- more, ‘Lorna Doone'). They’ll (the spee- taclcs) be sljdfng clown гну nosel (K- Mansfield, ‘Selected Stories’). Drift, he would drift, and if it happened to him to slide o\cr the edge ol a -waterfall, at least the water at the bottom of a waterfall

was no worse than at t he top ol It,. (J. Wain, ‘Hurry on Down ). In the miildlu of the parquet floor, sliding and Inn^liitf .. twisting and turning in the arm;, of the man .. was she, to avoid whom, <hiI of loyalty to Fleur and Michael, he hud decided to go to Paris (J. Galsworthy. ‘Tlie Silver Spoon'). The engineer ullf down the starboard ladder (J. Cunrud, ‘Lord Jim’).

And sliding, gliding, dragging one Tool, giggling behind her hand, Lena went ovff to the Kelveys (K- Mansfield, 'Srti'cHt Stories'). Then, quite suddenly, as If Г “ had only just made up their mitidi _ the men came gliding over the parqllft (K■ Mansfield, ‘Selected Stories')- „I w|| wakened from my first nap by Mrs, Lin» ton gliding into my chamber.. (E. Bratte, ‘ leathering Heights'). And she moyj noiselessly to n table opposite the draw' -ruoni door and Eddie glided noisel after her ( K- Mutts) irId, ‘SehvM Star Leaning carefully on the balustrade as to step more lightly she glided up It; steps onto the balcony (I. Murdo " ‘The Bell'). (A white vessel) seemed move as easily as a swan, gliding wit the stream, completely silent (W. Gratia ‘The Walking Stick'). Gondolas and si: dolas glided slowly or quickly by, with no sound but the faint splash of the oar,. (R. Aldington, 'Seven against Reeves'J.

(Skating) 1 put the had {leg) dewn and somehow we glissaded into the side and all but iell (W. Graham, ‘The. Walk’ ing Stick'). He came glissading into th# drawing-room and bowing like a dandnl' master (O.E.D.).    J

There was something doing ahea probably they had reached the crest this conlounded mounlain and woul soon be slipping down the road on t olher side.. (Ё. Queens. 'The Siar. Twin Mystery'), He beamed at her, an settled his spectacles on the bridge his nose. The sweat made them constant! slip down (W. S. Maugham, ‘The M< and Sixpence').

The limousine wras labouring througl a gusty snowstorm, skidding a bit on i asphalt., (S. Lewis, ‘ Dodswortti). The car skidded dragging itself to a slop in a series of half-turns on the wet road,. (J. Wain, ‘flurry on Damn').

On these (smooth rocks) the men wit It, their nailed boots slithered and clatter to an awiul extent (O.E.D.).

(Hi!















392

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
Радий Хабиров считает катастрофой ситуацию в здравоохранении Башкирии

На оперативном совещании исполняющий обязанности министра республиканского здравоохранения Максим Забелин выступил с докладом. Он доложил о кадровой обстановке среди медицинского персонала.

В Тверской области откроются кабинеты паллиативной помощи

В Тверской области ведется системная работа по повышению доступности услуг паллиативной помощи. В ближайшее время два профильных кабинета планируется открыть в Твери — в онкодиспансере и ОКБ. Кроме того, 5 паллиативных коек организуют на базе областной клинической бальницы и 5 — в Вышневолоцкой ЦРБ.

Mail.ru Group и «Билайн» разрешили конфликт между собой

Mail.ru Group и «Билайн» разрешили конфликт, в ходе которого пользователи оператора жаловались на замедление работы сервисов интернет-компании. Компании сообщили об этом на своих страницах во «В контакте». Компании достигли компромисса по спорным вопросам, отмечается в их сообщениях.

Apple представит в сентябре 16-дюймовый MacBook Pro

Как утверждает аналитик IHS Markit Джефф Лин (Jeff Lin), Apple разрабатывает 16-дюймовый MacBook Pro. По данным аналитика, лэптоп выйдет в сентябре этого года – то есть одновременно с новыми iPhone.

Как живут богачи в курортных городах России на Балтийском море

Квартира находится в городе-курорте Светлогорск-2, в прибрежной зоне Балтийского моря. С балкона открывается вид на элитные частные дома и сосновый бор.

Объекты свободного назначения реализовали на городских аукционах

С помощью городских аукционов за неделю удалось реализовать 60 нежилых объектов свободного назначения. Информацию об этом сообщили в пресс-службе столичного департамента по конкурентной политике.

Мурманские туристы из Грузии заявили, что бояться нечего

Мурманские туристы из Грузии признались, что не собираются уезжать из страны раньше времени. Напомним, после заявления о запрете полетов российская авиакомпания «Аэрофлот» начала вывозить россиян из Грузии. Пока в стране все еще отдыхают самостоятельные туристы, которые считают, что бояться нечего.

Россияне не торопятся отменять забронированные туры в Грузию

Глава Ростуризма Зарина Догузова рассказала, что на данный момент российские туристы не торопятся отменять забронированные туры в Грузию.