Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 387

SKILLED    SLIDE

|trades] работа (профессии!, требующая [-не] высокой квалификации.

Все гипонимы, кроме adept, могут употребляться атркбутиви о: he is a proficient /а skilled, a skil(l)ful, an expert/ teacher.

Все синонимы могут употребляться n р е- дикативло в сочетании с предло гами in, at с последующим сущест вительным или герундием: he is proficient/adept, skiJJed. ski 1(1 )ftil, expert/ in Hie art ol teaching [in the Lise of a gun, at cricket, al /in/ repairing cars, at /in/ binding up wounds, at /in/ work ing out crossword].

Синонимы proficient, skll(1)ful и expert

могут, кроме того, подчинять предлог wiih с последующим существительным — названием инструмента или о р- г а н a: skil(l)ful /expert/ with a rifle, proficient with his lists.

23 В современном языке skilled гово рится преимущественно о физиче ском труде, о людях р а б о ч и х профессий (a skilled worker [carpenter] квалифицированный рабочий 1 плотник!), a adept — преимущественно о и е ф и - эическон деятельности (примеры см. П).

В остальных случаях прапнла сочетае мости определяются смысловыми « кон- структииными особенностями соответ ствующих синонимов.

И Не was one of the most skilled fire men in all the shafts of Deep Rock (D. Carter, ‘Fatherless Sorts'). Hundreds of skilled hands constantly tended the myriad valves, paddles, motors, belts (D. Carter, ‘Fatherless Sons'). He was dreaming that all of a sudden he had be come miraculously skilled at cricket.. (C. P. Snow, ‘Time of Hope').

Michael was limber, Sir Alexander., stocky; neither was ..proficient with his fists (J. Galsworthy. ‘The Silver Spoon').

1 devoted some three months to rafting, and being then as proficient as there was any need to be at that branch of the art,

1 determined to go in for rowing proper (J. К. Jerome, 'Three Men in a Boat').

When he cared, he was more skilful than anyone 1 knew at binding up the wounds (C. P. Snow, ‘Time of Hope'). If you only knew how skilful he {the doc tor) is, the endless care he takes (Gr. Greene, ' Tlie Power and the Glory1).

..the young man who worked in the garage .. had not been adept in repairing

Miss Stein’s Ford (li. Hemingway, 'A Moveable Feast'). He must have ясен il In men’s faces so many times that lie liml become adept at recognizing the ,yni|t. loms (Al. WUson, ' Live’with Light nut/;' i It was difficult to collect the fee.*; Imiii such patients—many of them were seedy, even doubtful characters, and adept [tl the art of balking (.4. J. Cronin. 'Tht Citadel').

Henry had not lived twenty yean |Ц wedlock with Рарсггпал .. without 1нчч*щ> itig expert at reading his face (H. ITouA, 'Don't Stop the Carnival').

SKIL(L)FUL, EXPbRT 'такой, н к» тором проявляется мастерство' (оС>ычн$

о трудовой деятельности ила ее рг.ц/Ш тате) умелый, искусный, перлом»» спый, мастерской, совершенный, ьирту* озный,

[Л Синонимы сохраняют различия, апй.кцпчлые тем, которые были ишсч#. пы И ряду skilled: skil(l)M есоп^-и- il means умелая экономия средств; skilih

ful work [cross-examination] иск'......

работа [-ый перекрестный дон .» | a skil(l)ful piece о£ bricklaying lia-i- ■■ тельный образец кирпичной к.м... i expert workmanship уаконченное м i стсрство; expert knowledge of ensjin совершенное знание машин; ati exprri performance безупречное исполнение; «л pert advice совет /рекомендация/ специи- листа.

Q3 См. примеры ti.

[С] Кроме трудовой деятельно сти нли ее результата (примеры см. IJ.J оба синонима могут характерИ* зопать    органы    труда — руки,

пальцы: skil(l)ful /expert/ hands [finger: ! умелые руки [пальцы).

Ш The lake-olf, in lhat confined space and with the extra gasoline load, wtt even more skilful than the landing (J. Hilton, ‘Lost Horizon').

Miss Cramb stroked them (the skin-1 with expert fingers, pointing out Hi- lustre, the slivering, ali that one should look for in this special pelt (A. J. Cro> nin, ‘The Citadel’). She drank part of her cocktail and gave the table an expert glance (M. Wilson, 'Live with Light- nine').

SLIDE ], GLIDE, GLISSADE, SLIP, SKID, SLITHER без ШТД11МЫХ yClfiTTlfi N с мтишмальиым трением перемещаться по какой-л. поверхности, не утрачивав с ней контакта а ходе одного акта лер* мещения1 скользить.















390    I

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
На ремонт детских поликлиник России выделено 30 млрд. рублей

В рамках Федерального бюджета на ремонт детских поликлиник России выделено 30 млрд. рублей.

Тюменские родители восстали против уроков про ВИЧ

Родительский комитет Тюмени выступил против школьных уроков, на которых ученикам рассказывают о причинах заражения ВИЧ-инфекцией, сообщает Ura.ru.

Бюджетную копию iPhone X создали в китайской компании Leagoo

Китайская компания Leagoo представит новый смартфон, который станет копией iPhone X. Об этом сообщает портал The Verge.

Британские СМИ начали писать в соавторстве с роботами

RADAR позволяет включать в статьи, написанные людьми, собранную роботом статистику и другие данные.

Минстрой рассчитывает на снижение ипотечных ставок в России до 6%

Субсидирование государством ставки сверх 6% годовых по ипотеке для семей, с 2018 года родивших второго или третьего ребенка, будет рассчитано на срок до пяти лет.

Торговые площади Екатеринбурга по объёму превысили офисные

Торговые площади Екатеринбурга по объёму превысили офисные.

Благоустройство двух туристических зон завершили в Хотькове к ЧМ‑2018

К концу текущего года в городских образованиях, задействованных при проведении чемпионата миру по футболу, намечено завершение основной части работ по благоустройству территорий.

«Единая Россия» требует проверить цены на отели во время ЧМ-2018

«Единая Россия» обратилась в Федеральную антимонопольную службу и Роспотребнадзор с требованием проверить факты завышения цен на отели во время ЧМ-2018 по футболу.