Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 386

tlutil (i| mu (W. S. Maugham, ‘A Friend (n Vnvf'). lie followed doggedly along И 'hinly »lley, losing sight oi her now H<til lln-ii when the path curved (J. Gats- ич ithfi. ‘In Chancery'). And just as ii llei г у os were a magnet he was drawn Imviinis her, pushing his way through llii' Ilirong with his broad shoulders and thtvt-r losing sight of her eyes (W. Macken, '/turnr</s Maggie’).

S


SKILLED


Ilcr glance rested upon him, then wiiiulcred round the pleasant room,

III........ the window to lhe view of the

ml Icy beyond (A. J. Cronin, 'The С Ha il?! ’)’ In the early glistening morning the vknv was worth a poet’s notice, but Wi!- [r id lay back in the cab, unseeing, con- miiiied by his thoughts (./. Galsworthy, 'lind nf the Chapter'). ‘It’s a glorious vlvw,’ Leonard sommeritetl wilh a sweep i>1 Ins hand, ‘i never wrant to look at a view njlaiii,' Jan retorted violenlly (D. Cusack, VS'.ty No to Death'). And they became и ware of a stranger thing as they peered lulli the view beside the trees (A, Co rpard, 'Gone Away'). She always 1'iipyeil the first view ot her house as she walked toward it (D. Parker, 'Little Ctutis1).

.SKILLED, PROFICIENT, SK1L(L)~ FLIL, ADEPT, EXPERT ‘обладающий (нужными) знаниями, умениями шш на- пиками' квалифицированный, грамот- iii.ii!, зияющий, со знанием дела, искус ный, умелый, мастерской.

|S| Синонимы отличаются друг от дру-

i ii’iio следующим смыслобы}.! признакам;

1) степень мастерства. 2) с и о с о б его приобретения или возникновение, ^склонность субъекта к данного рола деятельности.

Skilled и proficient выражают идею необ ходимой для данной деятельности к и а л н ф И к а ц и и, т, е. знаний и навыков, ирнобрегенных в результате специ альной подготовки (обуче ния. тренировки, практики) iskilled work ers /labour/ квалифицированные рабо чие; a worker proficient at his job (высо ко) квалифицирован ный рабочий. При этом skilled предполагает скорее про фессиональную квалификацию, a proficient — всякое мастерство, б е з- относительно к тому, выступает ли субъект в качестве профессио- и а л а или нет: a skilled typist опытная машинистка; not an amateur, but a skilled workman не (просто) любитель, а ква лифицированный рабочий; to be [airly proficient at /in/ driving a car [typingl недурно водить машину [печатать на пишущей машинке]. В свою очередь, proficient предполагает высокое умение: a technically proficient pianist пианист, обладающий высокой техни кой исполнение; to be proficient in the art of self-defence отлично владеть ис кусством самозащиты.

Остальные три синонима skii(!)ful, adept и expert, часто (но не всегда) сохраняя идею высокой квалификации, содержат в своем значении дополнитель ное указание на то, что человек обнару живает способность к данному роду деятельности.

SkSI(l)ful (умелый, искусный) предпола гает тон кость работы или арти стизм исполнения: a skil(l)ful watch maker [surgeon] искусный часовщик (хи рург]; a skil(I)fut workman рабочий -умелец (ср. a skilled worker квалифици рованный рабочий).

Ade