Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 364

ншгожепня': lhe picador was sate пикадор flia.ii ненредим; the car crashed but they were sale машина разбилась, во они оста* Jiti’t. живы.

s


SAFE


илгг.


IK] Оба аг понима употребляются пре- нчущсстиенно пред ы к а т и в н о и •тигуг присоединять к себе д о п о л - и е п и я, обозначающие а) м е с т о или пребывание в га кил условиях, I дс кто-что-Л. не подвергается опасно- пи, и б) потенциальную угрозу без опасности субъекта и,пи что-л. для него нежелательное. Дополнения первого типа присоединяются к safe и secure с помощью локативных предлогов in, on и т. п. при неодушевленных существительных и с по мощью предлога with при одушевлен ии .ч; to be safe /secure/ in this place [an I lii' platform, within the arch, with tine's mother]. Дополнения г.торого типа присоединяются к safe и secure с по мощью предлогов from 71 against при иео- душеплениых существительных и с по мощью предлога about при одушевлен иях: to be safe /secure/ [rom injury

I from interruption, against malaria]; to feel safe /securc/ about one’s rival.

jC] Оба синонима сочетаются с назва нном существа и предмета н качестпе субъекта состояния (примеры см. t)', с названием поме щения или лица в качестве пря мого или фигурального обозначения м е - ста (примеры см. 1); с названием дей ствий или состояний з каче стве имени потенциальной угрозы; here the children are safe /secure/ from injury здесь дети не получат никаких телесных повреждений; lie is safe /se cure/ against malaria он не заболеет ма лярией; we are safe /secure/ here from intrusion здесь пае никто не потревожит, нам здесь по помешают.

ЦТ] 'You are safe,’ said the man with tfw black beard. 'The door is shut’ (!!. G. Wells, ‘The Invisible Man'). He (the boy) is safe with ше (E. В route. 'Wuthering Heights’). The only way to be safe was to stand nailed hy the wind to the wall of the tower (D. Ii. Lawrence, ‘Sons and Lovers'). So under his charge, as you may imagine the canoes were sLife (J. Galsworthy, 'End of ihe Chapter'), And here 1 was safe as a baby in 2 cradle (I, C. Douglas, 'Green Light'). 1 must find a way to make her feel safe about me (K. Winsor, *The Lotvrs'),

But no brutality disgusted her. I sup pose she has an innate admiration of It, if only her precious person were secure from Injury (E. Bronte, ‘Wuthcrmg Heights'). And the children fell secure when their father was in bed (D. И. Law rence, 'Sans and Lovers'). It remained only

lo find a hollow where I could Me down, and feel at least hidden, if not secure, but all the surfacc of the waste looked level (Ch. BronW, 'Jane Eyre').

2. ‘обеспечивающий безопасность или на дежность’ надежный.

Гз1 В этом значении safe 11 secure со храняют смысловые различия, отмечен ные в значении 1: keep the document in a safe place храните этот документ а на дежном месте; is this place safe for bath ing? □ этом моете безопасно купаться?; they were at a safe distance они были на безопасном расстоянии; it’s a secure hiding place это надежное укрытие |-ый тайник]; the roads were mt quite secure /safe/ for travel дороги были не совсем безопасны.

ЦЗ Оба синонима употребляются а т - рийутивно и предикат ив и о; б последнем случае они могут управ лять предлогом for: tiie place is safe /secure/ for bathing,

[Ti] Оба синонима сочетаются с сущест вительными, обозначающими помеще ния, местоположения, расстояния, пути и другие пространственные объекты: let's j^et away lo a safer place давайте перебе ремся в более безопасное место; at a safe distance she turned round and shouted когда она была на безопасном расстоя нии, она повернулась и закричала; the little island seemed to be quite a secure place for them этот маленький остров ка зался надежным убежищем для них.

[11] ..that Mamma must have a tidy sum tucked away in a safe place (A. J. Cro nin, 'The Hatter's Castle'). His thoughts always came back from hate to this dark safe corner (Gr. Greene, 'A Gun for Sale'). Some mothers like harness as a way to give a child some freedom within a safe radius (B. Spock, 'Baby and Child Cate'). Heathcliff lifted his hand, and the speaker sprang to a safer distance, obviously acquainted wilh its weight (B. Bronte, 'Wuthering Heights').

But when ii was considered what a secure place of concealment [ had found for them, the wonder diminished (W, Godwin, *Caleb WHlitims or Things us they are').The bank, secure in its marble and mahogany, would shut out the raw








m

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
Диетологи назвали простые способы избавиться от «пивного» живота

Диетологи дали советы всем желающим избавиться от «пивного» живота, привести дело в хорошую форму и улучшить общее состояние здоровья.

Роспотребнадзор нашел нарушения в школьных столовых Алтайского края

В Алтайском крае Роспотребнадзор проверил 67 школ, 91 дошкольную и две профессиональных образовательных организации за истекший период 2018-2019 учебного года.

Специалисты из США: Реакторы ядерного центра Йонбен в КНДР не работают

Реакторы в ядерном центре Йонбен, которые Северная Корея ранее обещала полностью остановить по итогам межкорейского саммита в сентябре, на данный момент действительно не работают.

Новый iPad Pro не прошел тест на прочность

Новейший iPad Pro, представленный Apple всего пару недель назад, не прошел несложную проверку на прочность.

Ethiopian Airlines откроет прямые рейсы из Аддис-Абебы в Москву

Рейс ET 0761 вылетает из московского аэропорта в 21.20, прибывает в Эфиопию в 6.25 (по вторникам, четвергам и субботам).

С начала года из Узбекистана на заработки уехало около 10% населения

Как подсчитало агентство, если учесть, что по состоянию на 1 октября численность постоянного населения Узбекистана составляла 33 млн человек, то выходит, что с начала года работать в другую страну уехали около 10% граждан республики.