Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 352

Ifl Ml'MBRANCE    REMEMBRANCE    R

Itemhilstcnce сходно e recollection u том игмомгенли, что обозначает с о э ir а - г с л ь и о с усилие памяти поспроитае- (III нечто давно случившееся. Од- ШШ), в отличие от recollection, reminis- ffiice указывает на то, что содержание (чичюмннания связано обычно с л и ч - н м м и переживания ми. эпизодами из г и fi t I в с н и о й биографии:    remi

niscences of college воспоминания о сту денческих годах; tlie reminiscences of I lie war veterans воспомипянн;г ветера нов войны; the author's own reminis- tences of childhood and youth воспомн- lunmt автора о его детстпе н юности; л suitable spot for reminiscences подхо дящее место для воспоминаний; to he sibilated by reminiscences рззлолповаться in воспоминания; the sccne awakens remi niscences of my youth эта картина про будила во мне воспоминания юности.

Примечание. Remembrance может пусть близкое к рассмотренному зна чение 'подарок на память’, 'сувенир’:

I sent her a small remembrance cm Mother’s Иау (The Random House Dictionary) iU День Матери я послала ей небольшой | одарок*.

Recollection имеет близкое к рассмо тренному значение 'способность веноми- iNjib': within /in/ my recollection па моей памяти (т. е. я в состоянии вспом нить определенные события или фанты); it is outside my recollection н этого ье припоминаю; if my recollection serves ine right если мне не изменяет память. Reminiscence имеет следующие близкие к рассмотренному значения: 1) 'литера турные воспоминания’, ‘мемуары’: to write reminiscences писать мемуары; -!) 'черта, напоминающая что-л.*: there is a reminiscence of his father in the way he walks когда он идет, он ста! го нится чей-то похож на отца; 3) ‘черта, напоминающая чужое литературное или музыкальное творчество’, ‘реминисцен ция*: the young poet’s best phrases are letniniscences of Keats (№'.) лучшие строч- ьи молодого поэта напоминают Ките а. Memory имеет близкое к рассмотренному значение 'намять1:    '1    have normally

a memory like a sponge1 (J. Braine) «Па мять у меня обычно вбирает в себя все, словно губка>.

[Д Все синонимы, за исключением memory, подчиняют нредложно- •именную группу of smb.. притяжа тельное местоимение или форму smb.'s со значением субъекта вос поминания; все енноиимы, включая memory, управляют предложным дополнением of smth. со значе нием содержания воспоминания: remembrance /recollection, reminiscence, memory/ of one's childhood.

Для memory характерно употребление в нредлож и о й конструкции in Itof the memory of smth. [of smb.): a local museum dedicated to the memory of the celebrity; a statue Greeted in memory of the hero.

Reminiscence чаще, чем другие синошшы ряда, употребляется во мложест- в е_н ном числе (примеры см. flj.

И См. примеры .

Щ The remembrance of her lather's recent words now came to lier suddenly (A. J. Cronin, 'Nailer's С mite"). Parker was suddenly stirred to remembrance (C. Douglas, 'Green Light’). Yet his most softening reme mb ranсe of their dear moments did not Keep him from barking at dinner (S. Lewis, 'Babbitt1). They had remembrances and laughter over old times (S. Lems, ‘Babbitt').

She shuddered at the recollection ol her visit to the doctor (A. J. Cronin,

*Hatter's Castle'}. And here the newcomer launched off in a trivial recollection (Th. Dreiser, 'Sister Carrie'). ..said Din- ny, fresh from recollection of London Police Courts (J. Gntworthif, ‘End of ihe Chapter'), He bad only a dim recollec tion of her (A. Cristie, 'Towards Ze ro').

Ambling between the antirooms are elderly men, exchanging reminiscenccs and comments about debates (A. Sampson, 'Anatomy of Britain ), He knew that un happy trulh lay al tlie foundation of her senile yet disconcerting reminiscences (A. J. Cronin, ‘Hatter's Castle'). Alter the first round the circle became noisier, lklen’s reminiscenccs had to give way, someone suggested a game (C. P. Snow, ‘Time of Hope').

It was the merest memory now, vague and a little sweet (J. GalsworthyV?.). Memories rushed across him at that acrid, yet spicy breath (A. J. Cronin, 'Hatter's Castle'). I had no desire to revive old memories (J. Braine, 'Room at the Top'). 1 I s memories of Pricilla were few, but all roses (R. Aldington, ‘Death of a He ro') , For the first time I’d lived in a place without memories (J. Braine, 'Room at the Top'),    '    ■


L

12*    Ш

  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
Около 370 жителей области заболели пневмонией

В этом году пневмонией переболели более 10 тысяч жителей области.

План прививочной кампании против гриппа перевыполнили в ЕАО

ИА EAOMedia прививочная кампания против гриппа каждый год проводится в области, и ее охват ширится.

В Яндекс.Браузере добавили темную тему и новый дизайн вкладок

В новой версии браузера появится темная тема, которую можно будет активировать в настройках программы.

Одной мало. Представлен смартфон с двумя чёлками

Компания Sharp представила смартфон Aquos R2 Compact с двумя чёлками — на верхней и нижней рамках.

Торги Фонда Имущества принесли городской казне 252,5 млн рублей

Общая сумма бюджетных доходов от проведенных 14 ноября Фондом имущества торгов составит 252,5 млн. рублей.

Банк ВТБ запустил рефинансирование кредитов на рынке новостроек

Со среды, 14 ноября, банк ВТБ расширил условия программы рефинансирования.

В нацпарке Бурятии откроют туристическую тропу к Пику любви

Специально оборудованная тропа для туристов появится в 2019-м году в Тункинском национальном парке.

Сочи собрал 50 млн рублей курортного сбора

В Сочи по состоянию на 1 ноября сумма курортного сбора, которую собрали с момента его введения, достигла 50 миллионов рублей.