(«V ium'h attention, and since It seemed to fiiluMb! itself I began to meditate upon Ini wi Hit's life (Uf. S. Maugham, 'Cakes Me did not dare now to come tillin' drunk, and (.hough he rejoiced in III* hi urn Lo high morality and spoke with ip in И v lo Pete and Fulton Bemis about Пи111 drinking, he prickled at Myra's |tli‘*|uvswd criticisms and sulkily medl- tlfil Hint a ‘fellow couldn’t ever learn In li.imllc himself if he was always bossed tiy ,l lid of women1 (5. Lewis, 'Babbitt'). And Mini Mr. Winter bourne used to pray Ыи mi miles longer every night and rtiorn- Inil (nr George's soul, but unfortunately lie "i‘iit and got himself run over just by 1 ln> Mnrlilo Arch as be was meditating on Hint blessed martyr, Father Parsons, and lluit other more blessed martyr, Father lloi m l of Gunpowder fame (k. Aiding- iuir, ‘Death of a Hero'). As for Cowper- Wonil, lie was left to meditate upon the (irni'lii'fd financial course which he must внгчис (Th. Dreiser, ‘The Stoic'). And liy I lien Clyde had had considerable time
I.....edit ate on all of these youths—and
lip wns inclined to think that he was not iirnrly as green as they thought, or if •ii, :il least shrewder than most of them—of N bi'itcr mentality, really (Th. Dreiser, 'fin American Tragedy').
Anil after five days, in which he did tin more than muse idly upon the matter, hi* ili-cided to deny the motion (Th. Drei- *'t, '.-In American. Tragedy'), Towards the twilight I went out by myself, musing ini wiiat I ought to do, and whether I was lir.t'ficd in withholding from Agnes, any (mii!iT, what Uriah Heep had told me in 11nidon: for that began to trouble me iu;.iin, very much (Ch. Dickens, ‘David Cii/'l'trfield'). And Jolly, tinkling his Iritspoon, was musing: ‘His tic-pin and tils waistcoat and his drawl and his |ir]ling—good Lord!' (J. Galsworthy, ‘In t'hunrery'). Musing thus over the past, while I waited for Alroy Kear, I chuckled wtirn 1 considered this shabby incident ul Lid ward Driffield’s obscurity in the ИцЫ of the immense respectability of lik later years (W. S, Maugham, ‘Cakes пт! Me’). ‘That little thing’s at the bot tom of it all,’ lie mused: ‘Iretie’d never linve thought of it herself. James was к 1И.ЧП of imagination. The voice of Swf th in miised him from his reverie (J. Gals- mirlhy, ' The Man of Property'). As he stood Ironing on his own yard gate, musing in tlii? watery moonlight, all alone—tha hushed, dark mill before him. the hill—en vironed hollow round—he exclaimed abruptly: ‘This won’t do!..’ (Ch. brontS, 'Shirley').
Aunt Juley was silent, ruminating. The clock ticked. The Times crackled, the Tire sent forth its rustling purr, Aunt Juley dropped another stitch (J. Gats- inorth]/, ‘tn Chancery'). In business, I ruminated, I'd have to soft-soap people whom I despised, I’d have to steer the conversation towards their favourite sub jects, I’d have to stand them meals and drinks (J. Braine, 'Room at the Top'), He believed in taking his lime, in gather ing other people’s opinions, in distrust ing impulse and first impressions, and in ruminating over his own preliminary judgement (C. P. Snow, ‘Time of Hope’). He sat ruminating over his rebuff, and burst out at last- ‘Well, I’ve warned you. You won’t look ahead..’ (J. Galsworthy, 'The Man of Properly'). Behind (Dr. Alex is) Carrel lies forty years of ruminating on life, of glimpsing it in its simplest forms through microscopes, of incredibly delicate surgical operations on tissues or organs (W. Kaempffert—W.).
POSITION I, PLACE. SITUATION* OFFICE, POST ‘работа (на предприятии, в учреждении или у кого-л.) и связанные с пен служебные обязанности’ должность, место, работа.
|2] Синонимы отличаются друг от дру га но следующим смысловым признакам: 1) тип нанимателя (учревдекие, общественная организация, частное ли цо). 2) характер выполняемой ра боты. 3) ее общественный прес тиж.
Position является наиболее широ ким по значению слоном и может обо значать любую должность, незави симо от типа нанимателя, а также харак тера и степени престижности работы: tlie position of a clerk место /должность/ служащего /клерка/; he found a position as office manager он нашел место админи стратора; he has а position in a bank он служит в банке; there are a few good teaching positions open at present п на стоящее время имеется несколько хоро ших вакансий на должность учителя; the key positions командные должности; '..he was given, first, the position of assistant district attorney for four years..' (Th. Dreiser) <с.,он получил сначала ме сто помощника прокурора па четыре года..»