Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 307

PASSIONATE    PASSIONATE

лубитник, путешественник]; an ardent lol lower /supporter/ of some idea страст ный последователь какой-.ч, идеи; he was an ardent advocate of this principle он был страстным /ревностным, пылким/ защитником этого принципа; lie was an ardent worker for the party он относился к партийной работе с большой страстью /-им рвением/.

Fervent (ревностный) описывает чело века, способного на глубоко е. сильное п устойчивое чув ство, отличающееся dt страсти (passion ate) споим ровным, II G в з р ы п - чат ы м характером, а от пылкости (ardent) — н с о б я я й т е л ь гостью внешнего проявления: a fervent admirer убежденный /ревностный/ по клонник; a fervent romanticist страстный романтик; lie was fervent in liis hope [faith, conviction] on страстно /горячи/ надеялся [перил. Сил убеждеи].

Fervid и. в особенности, perfervid имеют усидител i> н о е значение. Fervid (пылкий, страстный, ретивый, рьяный, ярый) указывает на экспансив ность н проявлении чувств, па го рячность, которая может приобре тать болезненно преувели ченные формы: a fervid partisan ярый сторонник; tlie fervid fans tried to push forward to clasp the hand of the winner пылкие болельщики пытались протиснуться вперед, чтобы пожать руку победителю; he saw himself a ferviii preacher causing hundreds of people to weep он видел себя пылким /страстным/ проповедником, заставляющим плакать lot]ii! людей,

Perfervid указывает на презмер- 1! у ю, нередко нарочитую, по казную пылкость в проявлении чувств: he could hardly stand that per fervid individual он с трудом вы носил этого не в меру пылкого чело века.

Impassioned (страстный, воодушевлен ный, вдохновенный) значит 'такой, ко торый вкладывает все душевные силы во ЧГО-.7.'; an impassioned speaker fsingcr, artist] страстный /вдохновенный/ ора тор [певец, художник].

И C.is. примеры |J.

[2 Все синонимы, но fervid и impas sioned реже других, могут сочетаться с определяемым словом — названием л и - ца: a passionate /ап ardent, a fervid, a perfervid, an impassioned/ person страстный человек.    .    .

Все синонимы могут характеризовать натуру человека, его темпе рамент, характер н т, п.: a passionate /ал ardent, a fervent, a fer vid, a perfervid, an impassioned/ nature [soul, temperament, character] страстная натура {душа, -ый темперамент, -ый характер].

[и| You know what these Italians are

1 ike! Affiliation orders all over the place. Hot-blooded and passionate, that's what they are (A. Christie, ‘St-’kcfed Storied).

1 did not believe that she was, in the ele mental sense, passionate. There were many reasons which sent people off on their sexual travels, and sheer passion was one of the less common (C. P. Snow,

1The New Mm').

Both children were ardent conccit- goers (W. S. Maugham, ' Theatre'). That night a delegation of students and other ardent 'Hngolians' had brought out a large portion of the house.. (C.O. SkinnerMad- rime Surah'). At this, their own shrine, he knelt with them, an ardent dev otee (Th. Dreiser, ‘Shier Carrie'). His shining eyes, the mobility of his face, sug gested an ardent nature f S'. Maugham, ‘The Painted Veit').

These tire .. the fervent freshmen who never have the freshman nonsense knocked out of them (J. B. Prie\l!ey, ‘Angd Pat>e- tm’rit'). Gennaro had admitted af once that he was escaping from a monastic college, and the truck driver, a fervent anticlerical of Communist sympathies, had agreed that it was an excellent thing (G. Griffin, 'Л Lasl Lamp Burn ing')•

He is a very fervid impassioned speak er-full of fire! (Ch. Dickens, Bleak House').

Their femininity, frozen for a few hours every day at the keyboard of their machines, thawed and gushed out in these perfervid personalities (J, B. Priestley, 'Angel Pam men!’).

. but this was a different Fiore—an impassioned orator who appealed, in the few words Г could catch, to the conscious ness and honour of his audience.. (N. Lew is, 'Darkness Visible'). She mounted again beside her lover, with a mute obe dience characteristic of impassioned na tures at times.. (Th. Hardy, ‘Tess of the d' Urbervilles').

2. ‘отличающийся большой силой пли выражающий страстное чувство’ страст ный, горячий, жаркий, пылкий, пламен*



  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
Александр Шишкин: «Антитабачный закон» помог снизить число курильщиков

"Антитабачный закон" принятый пять лет назад оказался эффективным, он помог сократить потребление табака и повысить доходы бюджета от акцизов на сигареты.

Россияне стали реже лечиться за границей

Министр здравоохранения России Вероника Скворцова заявила, что россияне стали реже ездить за границу на лечение.

Apple создаст водонепроницаемые наушники AirPods 2 с поддержкой Siri

Американская корпорация Apple разрабатывает инновационные водонепроницаемые наушники AirPods 2. Об этом сообщает агентство Bloomberg.

Платежной системой Apple Pay пользуются 16% владельцев iPhone в мире

Современной платежной системой Apple Pay по всему миру пользуются 16% владельцев iPhone.

Новорязанское шоссе лидирует по объему предложения новых коттеджей

Меньшим спросом среди покупателей пользовалась загородная недвижимость на Рублевско-Успенском, Горьковском, Егорьевском шоссе.

Сбербанк выдал первые льготные ипотечные кредиты для семей с детьми

По условиям программы ставка после окончания льготного периода не должна превышать размер ключевой ставки ЦБ, действующей на дату выдачи кредита, увеличенной на 2 п. п. Период действия льготной ставки для семьи с двумя детьми может быть продлен в случае, если в семье после выдачи льготного кредита появился третий ребенок.

Студенты КБР создали туристический волонтерский отряд

Автор проекта, студент КБГУ Станислав Кущев, уже определил состав туристического волонтерского отряда «Эльбрус».

Турпоток в Париж вырос на 10% в 2017 году

Фото: Интерфакс / Андрей Щетинин В 2017 году в парижском регионе побывало 33,8 млн французских и иностранных туристов, это на 2,9 млн больше, чем в 2016 году.