Апресян Ю.Д. Англо-русский синонимический словарь
На главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Апресян Ю.Д.
Англо-русский синонимический словарь
стр. 306

1'ЛнпирАте    PASSIONATE    Р

чмя в ill и гс сохраняется свойственное <н Iп.п.ni, 1м значениям этого глагола ука- *pnim- па га, что субъект действует на |* н ii и N х основаниях с другими, а ка- 4№ini> равноправного парт-

lo share in the expenses /in the n«h/ with smb. участвовать в расходах (iiii|iii[inc с кем-л.), делить с ксм-л. рас пили; ‘Mie shared in llicir attendance tui Mrs. Bcnnet, and was a great comfort l„ Ih.-m,.' (J. Лlisten) Юна помогала ilni it уxij/te за миссис Беннет и была для ш'ь in ром пой поддержкой..»; ‘Не felt и viiKiu- pride in the machines. These were tilings that men had made, and being n тан. he shared .. in their achievement' (Al, Vfl.'ion) «Глядя на машины, он иепы- 11.1И11Л смутную гордость. Все это было делим рук челоаеческих, н он, как че- .'миги .. был причастен ко всем людским /пит прениям».

I.KI U6a синонима управляют п р е д - ложным дополнением in »itiili.. обозначающим совместную д е я - I i‘ л I) и ость или действия: to pnriicipatc in the struggle; lo share in

I    In1 losses.

Slmre, li отличие от participate, управ- ,'l Ilf i прямым дополнением с |гм же значением: (о share responsi bility.

Min re, кроме того, управляет пред ложным дополнением with чнЬ,, обозначающим другого субъ екта совместной деятельности, что нехарактерно для participate: to share (in) lhe cosls with one’s friends; lo share

II    if blame with smb.

|i ,| Participate сочетается почти ис ключительно с существительным», обо чип чающим И дептсл ь л о с т ь нли it к г и л п ы е действия (примеры •м- \1); для share более характерны со- чп.тннп с существительными, обозна чающими состояния или р азо- ii i.i с действия (примеры см. ||),

HI) 'Wait till the thing comes up,' lit- said to liis friends, in a great eeniral humc hall conference in which thousands Iturlicipatec! (Th. Dreiser. ‘The Tiian ). f'.vi-rything was over, and he had partlci- piiletl in nothing (M. Wilson, ‘Lite with I ifihUnng'). A vast concourse of people мм-l led by the thousands who had that morning participated in lhe rabbit drive, Miif'cd about the place (F. Norris, ‘The (h lupus ),

In this progress of his father young Luwperwood definitely shared. He was quite often allowed to come to the bank.. He wanted to know where all lhe types of money came from, why discounts were demanded and received.. (Th. Dreiser, ‘The Financier'). , .he and she {Jon and Fleur) wanted to live and the uast was in their way, a past they hadn t shared in, and didn’t understand (.!. Galsworthy, ‘To Let'}. Drouet shared in the conversa tion (Th. Dreiser, 'Sister Carrie'), ..he ..said he would gladly share our walk (Ch. Dickens, 'Bleak House').

PASSIONATE. ARDENT, FERVENT, FERVID, кпижн. PERFERV1D, IM PASSIONED 1. ‘такой, который способен испытывать сильные илн бурные чув ства илн вкладывать чуяство во все, что он делает’ страстный, пылкий, пламен ный, ревностный, рьяный, ярый.

Ш Passionate (страстный, одержимый страстями) обозначает того, в ком страсть преобладает над рассудком нли того, кто страст но отдается тому, что он делаег; при этом страстность, способная вре менами доходить до неистовости, рассматривается прежде всего как свой ство з м о ц и й и я л i> н о й с и с т е - м ы чел опека и лишь во вторую оче редь — как особенность его поведения: he was hot-blooded and passionate он был вспыльчив и страстен; a passionate de fender of liberty страстный защитник свободы; a passionate nature страстная на тура; he is passionate by nature он страст ный человек по натуре; ‘She was like his own soul riding there, dark, passionate and childlike’ (!\. S. Prichard) «В эту минуту она была словно олицетворением его собственно)! души — темной, страст ной н детски наивной». Во многих слу чаях passionate обозначает любов ную страсть, страстность с преоб ладанием чувственного влече ния: a passionate woman страстная жен щина; a passionate lover страстный лю бовник.

Ardent (страстный, ревностный, пыл- кин) обозначает пылкость или рвение как свойство поведе ния человека, необязательно кореня щееся в особенностях его эмоциональной системы, а объясняющееся, может быть, его глубоким интересом к ка кой-то сфере деятельности илн его стремлением сделать что-л. п о • л е з и о е:    an ardent stamp-collector

I theatre-goer, pigeon-fancier, globe-trot ter] страстный филателист [театрал, го-



  Предыдущая Начало Следующая    
 
 

Новости

 
Названы продукты, ускоряющие старение

По словам специалистов, коллаген обеспечивает эластичность и упругость кожи. Учеными были названы продукты, ускоряющие старение. Кроме того, они напомнили, что соль в больших количествах задерживает жидкость в организме, а это приводит к отекам по всему телу.

Новая российская вакцина от гриппа появится на рынке в августе

Новая российская вакцина от гриппа, включающая четыре актуальных штамма вирусов вместо трех, появится на отечественном рынке уже в августе. Об этом сообщили в пресс-службе Ростеха.

ESET предупредила о распространении поддельных приложений FaceApp

Компания ESET предупредила о распространении в интернете поддельных приложений FaceApp.

Изготовление двигателей для ракет «Протон-М» прекращено

По словам господина Арбузова, в «НПО Энергомаш» изготовлены силовые агрегаты для всех заказанных ракет «Протон-М». Поэтому производство двигателей для этих носителей прекращено.

Составлен рейтинг стран Европы по срокам накопления на квартиру

Аналитики исследовали, сколько жителям стран Евросоюза придется отдать средних окладов за квартиру площадью 70 «квадратов». На втором месте — жители Латвии: им в среднем придется отдать 10,1 годовых окладов.

Многодетным семьям Тамбовской области компенсируют ипотеку

Более 60 семей Тамбовской области воспользовались льготной ипотекой. Речь идет о пониженной ставке 6%. Она распространяется на семьи, в которых после 1 января 2018 года родился второй и последующие дети. Однако действие данной программы рассчитано до 2022 года.

Госдума предложила гражданам отдыхать в России

Председатель комитета Государственной думы РФ по физической культуре, спорту, туризму и делам молодежи Михаил Дегтярев предложил гражданам России выбирать себе места для отдыха на территории страны. Парламентарий объясняет эту рекомендацию безопасностью, привычными традициями и не только.

Красоту Петербурга оценили журналисты и блогеры из Японии

Сезон 2020-2021 года станет годом японо-российских межрегиональных и побратимских обменов. В течение пяти дней японские гости изучали исторический центр и дворцовые пригороды Петербурга. За это время они посетили такие достопримечательности как Эрмитаж, Царское Село, Петергоф и другие.